Incognito - Goodbye to Yesterday (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Incognito - Goodbye to Yesterday (Live)




Goodbye to Yesterday (Live)
Прощай, вчерашний день (Live)
Every day I say I′ll try something new
Каждый день я говорю, что попробую что-то новое,
Make some changes that are long overdue
Внесу изменения, которые давно назрели.
Tryin' to wrap my head around it
Пытаюсь осознать это,
Still remain surrounded
Но все еще остаюсь в окружении
By walls that I can′t seem to get through
Стен, которые, кажется, мне не преодолеть.
A part of me so keen to see
Часть меня так стремится увидеть,
What I will find if I leave it all behind
Что я найду, если оставлю все позади.
I keep dreaming 'bout where I could be
Я продолжаю мечтать о том, где я мог бы быть,
About the places and the faces I'd see
О местах и лицах, которые я увидел бы.
This is bigger than myself
Это больше, чем я сам,
I know that no one else
Я знаю, что никто другой
Can do what′s clearly up to me
Не может сделать то, что явно зависит от меня.
It′s never too late to change your fate
Никогда не поздно изменить свою судьбу,
Right here and now, I'm gonna turn my world around
Прямо здесь и сейчас, я переверну свой мир.
I can′t stop what I've started
Я не могу остановить то, что начал,
′Cos I'm finally on my way
Потому что я наконец-то на своем пути,
And it′s time to say goodbye to yesterday
И пора сказать "прощай" вчерашнему дню.
If this goodbye hurts I'm sorry
Если это прощание причиняет боль, прости,
But it's got to be this way
Но так должно быть,
′Cos it′s time to say goodbye to yesterday
Потому что пора сказать "прощай" вчерашнему дню.
Well, I used to think I was stuck on red
Раньше я думал, что застрял на красном,
Now I know that it was all in my head
Теперь я знаю, что все это было у меня в голове.
But I'm done making excuses
Но я закончил с оправданиями,
Can′t fool myself, it's useless
Не могу обманывать себя, это бесполезно,
I′ll follow my own lead instead
Я буду следовать своему собственному пути.
A part of me so keen to see
Часть меня так стремится увидеть,
What I will find if I just leave it all, leave it all behind
Что я найду, если просто оставлю все, оставлю все позади.





Writer(s): BERNHARDT MORITZ, MAUNICK EDOUARD JEAN-PAUL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.