Incognito - Living Against The River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Incognito - Living Against The River




In the early morning light, you step into the cold
В свете раннего утра ты выходишь на холод
Your curses freeze mid air, the bus is late
Твои проклятия застывают в воздухе, автобус опаздывает
You've got to get to work on time, your job is on the line
Ты должен приходить на работу вовремя, твоя работа на кону
Soon you'll start again, the same routine
Скоро ты начнешь все сначала, с той же рутины
Deep inside your mind
Глубоко внутри твоего разума
The dreamers dream you'll find
Мечтатели мечтают, что вы найдете
As the day is long, it keeps you moving on
Поскольку день длинный, это заставляет вас двигаться дальше
Trying to stay ahead as best you can
Стараешься быть впереди как можно лучше
Sweep away the notion of a revolution
Отбросьте представление о революции
Do it for yourself
Сделай это для себя
There's no stoppin'
Это невозможно остановить.
Living against the river
Живущий на берегу реки
Do what you do, what you do
Делай то, что ты делаешь, что ты делаешь
Got to keep pushing
Нужно продолжать давить
When you're living against the river
Когда ты живешь на берегу реки
Do what you do, what you do
Делай то, что ты делаешь, что ты делаешь
As the light begins to fade
Когда свет начинает меркнуть
And you're heading back for home
И ты возвращаешься домой
Your head is hanging low
Твоя голова низко опущена
You're feeling blue
Тебе грустно
From the corner of your eyes
Краем глаза
Under neon lights you see
Под неоновыми огнями вы видите
The old man in the snow
Старик в снегу
With worn out shoes
С изношенной обувью
Sweep away the notion of a revolution
Отбросьте представление о революции
Do it for yourself
Сделай это для себя
There's no stoppin'
Это невозможно остановить.
Living against the river
Живущий на берегу реки
Do what you do, what you do
Делай то, что ты делаешь, что ты делаешь
Got to keep pushing
Нужно продолжать давить
When you're living against the river
Когда ты живешь на берегу реки
Do what you do, what you do
Делай то, что ты делаешь, что ты делаешь
Sweep away the notion of a revolution
Отбросьте представление о революции
Do it for yourself
Сделай это для себя
There's no stoppin'
Это невозможно остановить.
Living against the river
Живущий на берегу реки
Do what you do, what you do
Делай то, что ты делаешь, что ты делаешь
Got to keep pushing
Нужно продолжать давить
When you're living against the river
Когда ты живешь на берегу реки
Do what you do, what you do
Делай то, что ты делаешь, что ты делаешь
There's no stoppin'
Это невозможно остановить.
Living against the river
Живущий на берегу реки
Do what you do, what you do
Делай то, что ты делаешь, что ты делаешь
Got to keep pushing
Нужно продолжать давить
When you're living against the river
Когда ты живешь на берегу реки
Do what you do, what you do
Делай то, что ты делаешь, что ты делаешь
There's no stoppin'
Это невозможно остановить.
Living against the river
Живущий на берегу реки
Do what you do, what you do
Делай то, что ты делаешь, что ты делаешь
Got to keep pushing
Нужно продолжать давить
When you're living against the river
Когда ты живешь на берегу реки
There's no stoppin'
Это невозможно остановить.
Living against the river
Живущий на берегу реки
Do what you do, what you do
Делай то, что ты делаешь, что ты делаешь
Got to keep pushing
Нужно продолжать давить





Writer(s): Jean-paul Maunick, Graham Donald Harvey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.