Paroles et traduction Incognito - Summer In The City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot
town,
summer
in
the
city,
back
of
my
neck
getting
dirty
and
gritty
Жаркий
город,
лето
в
городе,
затылок
становится
грязным
и
шершавым.
Been
down,
isn′t
it
a
pity,
doesn't
seem
to
be
a
shadow
in
the
city
Был
внизу,
разве
это
не
жалко,
кажется,
в
городе
нет
тени?
All
around,
people
looking
half
dead
Все
вокруг
выглядели
полумертвыми.
Walking
on
the
sidewalk,
hotter
than
a
match
head
Иду
по
тротуару,
горячее,
чем
спичечная
головка.
But
at
night
it′s
a
different
world,
so
nice
just
to
be
a
girl
Но
ночью
это
совсем
другой
мир,
так
приятно
просто
быть
девушкой,
Come
on
and
dance
all
night
despite
the
heat
it
will
be
alright
давай
же,
танцуй
всю
ночь,
несмотря
на
жару,
все
будет
хорошо.
And
baby,
don't
you
know
it's
a
pity
И,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
как
это
жаль?
That
the
days
can′t
be
like
the
nights
in
the
summer
Что
дни
не
могут
быть
похожи
на
летние
ночи.
In
the
city,
in
the
summer,
in
the
city
В
городе,
летом,
в
городе.
Cool
town,
evening
in
the
city,
dressing
so
fine
and
looking
so
pretty
Прохладный
город,
вечер
в
городе,
одеваешься
так
красиво
и
выглядишь
так
мило.
Cool
cat,
looking
for
a
kitty,
gonna
look
in
every
corner
of
the
city
Классный
кот,
ищущий
котенка,
собираюсь
заглянуть
в
каждый
уголок
города.
Till
I′m
wheezing
just
like
a
bus
stop
Пока
я
не
начинаю
хрипеть,
как
на
автобусной
остановке.
Running
up
the
stairs,
gonna
meet
you
on
the
rooftop
Бегу
вверх
по
лестнице,
встречусь
с
тобой
на
крыше.
But
at
night
it's
a
different
world,
so
nice
just
to
be
a
girl
Но
ночью
это
совсем
другой
мир,
так
приятно
просто
быть
девушкой,
Come
on
and
dance
all
night
despite
the
heat
it
will
be
alright
давай
же,
танцуй
всю
ночь,
несмотря
на
жару,
все
будет
хорошо.
And
baby,
don′t
you
know
it's
a
pity
И,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
как
это
жаль?
That
the
days
can′t
be
like
the
nights
in
the
summer
Что
дни
не
могут
быть
похожи
на
летние
ночи.
In
the
city,
in
the
summer,
in
the
city
В
городе,
летом,
в
городе.
Hot
town,
summer
in
the
city,
back
of
my
neck
getting
dirty
and
gritty
Жаркий
город,
лето
в
городе,
затылок
становится
грязным
и
шершавым.
Been
down,
isn't
it
a
pity,
doesn′t
seem
to
be
a
shadow
in
the
city
Был
внизу,
разве
это
не
жалко,
кажется,
в
городе
нет
тени?
Till
I'm
wheezing
just
like
a
bus
stop
Пока
я
не
начинаю
хрипеть,
как
на
автобусной
остановке.
Running
up
the
stairs,
gonna
meet
you
on
the
rooftop
Бегу
вверх
по
лестнице,
встречусь
с
тобой
на
крыше.
But
at
night
it's
a
different
world,
so
nice
just
to
be
a
girl
Но
ночью
это
совсем
другой
мир,
так
приятно
просто
быть
девушкой,
Come
on
and
dance
all
night
despite
the
heat
it
will
be
alright
давай
же,
танцуй
всю
ночь,
несмотря
на
жару,
все
будет
хорошо.
And
baby,
don′t
you
know
it′s
a
pity
И,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
как
это
жаль?
That
the
days
can't
be
like
the
nights
in
the
summer
Что
дни
не
могут
быть
похожи
на
летние
ночи.
In
the
city,
in
the
summer,
in
the
city
В
городе,
летом,
в
городе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Sebastian, Steve Boone, Mark Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.