Paroles et traduction Incognito - When the Sun Comes Down
It's
so
hard
to
be
myself
Так
трудно
быть
самим
собой
When
you're
around,
my
cool
disappear
Когда
ты
рядом,
моя
невозмутимость
исчезает
But
you
tell
me
that
you're
not
away
Но
ты
говоришь
мне,
что
ты
не
далеко
You
say
it's
fine
to
put
our
hearts
on
the
line
Ты
говоришь,
что
это
нормально
- рисковать
нашими
сердцами
I
guess
it's
time
to
put
my
faith
in
you
Я
думаю,
пришло
время
поверить
в
тебя
And
let
my
world
undo
И
позволить
моему
миру
разрушиться
When
the
sun
comes
down,
will
you
be
around?
Когда
зайдет
солнце,
ты
будешь
рядом?
Stay
in
like
the
Heavens,
the
home
I
do
Оставайся,
как
на
Небесах,
в
моем
доме.
When
the
sun
comes
down,
will
I
hear
the
sound?
Когда
зайдет
солнце,
услышу
ли
я
этот
звук?
The
whisper
of
your
kisses
Шепот
твоих
поцелуев
Until
the
night
is
through
Пока
не
закончится
ночь
Never
enough
time
in
the
day
Днем
всегда
не
хватает
времени
For
me
to
show
what
I'm
feeling
for
you
Чтобы
показать,
что
я
чувствую
к
тебе
And
when
I
try
to
hide
what's
in
my
eyes
И
когда
я
пытаюсь
скрыть
то,
что
в
моих
глазах
You
look
at
me
and
your
smilings
then
shines
Ты
смотришь
на
меня,
и
твоя
улыбка
сияет
And
I
just
want
to
get
by
next
to
you
И
я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
And
let
my
world
undo
И
позволить
моему
миру
разрушиться
Let
my
world
undo
Позволь
моему
миру
разрушиться
When
the
sun
comes
down,
will
you
be
around?
Когда
зайдет
солнце,
будешь
ли
ты
рядом?
Oh,
stay
a
like
the
Heavens,
the
home
I
do
О,
оставайся
таким
же,
как
Небеса,
моим
домом
When
the
sun
comes
down,
will
I
hear
the
sun?
Когда
зайдет
солнце,
услышу
ли
я
солнце?
The
whisper
of
your
kisses
Шепот
твоих
поцелуев
Until
the
night
is
through
Пока
не
закончится
ночь
When
the
sun
comes
down
(comes
down)
will
you
be
around?
Когда
зайдет
солнце
(зайдет),
ты
будешь
рядом?
Stay
in
like
the
Heavens,
the
home
I
do
Оставайся,
как
на
Небесах,
в
моем
доме.
When
the
sun
comes
down,
will
I
hear
the
sound?
Когда
зайдет
солнце,
услышу
ли
я
звук?
The
whisper
of
your
kisses
Шепот
твоих
поцелуев
Until
the
night
is
through
Пока
не
закончится
ночь
When
the
sun
comes
down
(sun
comes
down)
Когда
зайдет
солнце
(зайдет
солнце)
Will
you
be
around?
Будешь
ли
ты
рядом?
Stay
in
like
the
Heavens
Оставайся,
как
на
Небесах
Until
the
night
is
through,
yeah
Пока
не
закончится
ночь,
да
When
the
sun
comes
down
(sun
comes
down,
yes)
Когда
зайдет
солнце
(солнце
зайдет,
да)
Will
I
hear
the
sound?
(Oh,
oh)
Услышу
ли
я
этот
звук?
(О,
о)
The
whisper
of
your
kisses
Шепот
твоих
поцелуев
Until
the
night
is
through
Пока
не
закончится
ночь
When
the
sun
comes
down
(sun
comes
down)
Когда
заходит
солнце
(заходит
солнце)
When
the
sun
comes
down
(yes,
baby)
Когда
зайдет
солнце
(да,
детка)
When
the
sun
comes
down
Когда
садится
солнце
When
the
sun
comes
down
Когда
садится
солнце
When
the
sun
comes
down
Когда
садится
солнце
When
the
sun
comes
down
Когда
садится
солнце
Stay
with
me
until
the
night
is
through
Останься
со
мной,
пока
не
закончится
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maunick Edouard Jean-paul, Bull Richard Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.