Paroles et traduction Incognito - When the Sun Comes Down (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Sun Comes Down (Live)
Когда заходит солнце (Live)
It?
s
so
hard
to
be
myself
Так
сложно
быть
собой,
When
you?
re
around
my
cool
disappears
Когда
ты
рядом,
моя
крутость
исчезает.
But
you
tell
me
that
you
light
the
way
Но
ты
говоришь,
что
освещаешь
мне
путь,
Say
it?
s
fine
to
put
our
hearts
on
the
line
Говоришь,
что
можно
открыть
друг
другу
сердца.
I
guess
it?
s
time
to
put
my
faith
in
you
Думаю,
пора
поверить
тебе
And
let
my
world
undo
И
позволить
моему
миру
перевернуться.
When
the
sun
comes
down,
will
you
be
around
Когда
зайдет
солнце,
будешь
ли
ты
рядом,
Stay
and
light
the
heavens
the
whole
night
through
Останься
и
освещай
небеса
всю
ночь
напролет.
When
the
sun
comes
down
will
I
hear
the
sound
Когда
зайдет
солнце,
услышу
ли
я
звук,
The
whisper
of
your
kisses
until
the
night
is
through
Шепот
твоих
поцелуев,
пока
не
закончится
ночь.
Never
enough
time
in
the
day
Никогда
не
хватает
времени
за
день,
For
me
to
show
what
I?
m
feeling
for
you
Чтобы
показать
тебе,
что
я
чувствую.
And
when
I
tried
to
hide
what?
s
in
my
eyes
И
когда
я
пытался
скрыть
то,
что
в
моих
глазах,
You
look
at
me
and
your
smile
makes
them
shine
Ты
смотришь
на
меня,
и
твоя
улыбка
заставляет
их
сиять.
And
I
just
want
to
get
right
next
to
you
И
я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
And
let
my
world
undo
И
позволить
моему
миру
перевернуться.
When
the
sun
comes
down
will
you
be
around
Когда
зайдет
солнце,
будешь
ли
ты
рядом,
Stay
and
light
the
heavens
the
whole
night
through
Останься
и
освещай
небеса
всю
ночь
напролет.
When
the
sun
comes
down
will
I
hear
the
sound
Когда
зайдет
солнце,
услышу
ли
я
звук,
The
whisper
of
your
kisses
until
the
night
is
through
Шепот
твоих
поцелуев,
пока
не
закончится
ночь.
When
the
sun
comes
down
will
you
be
around
Когда
зайдет
солнце,
будешь
ли
ты
рядом,
Stay
and
light
the
heavens
the
whole
night
through
Останься
и
освещай
небеса
всю
ночь
напролет.
When
the
sun
comes
down
will
I
hear
the
sound
Когда
зайдет
солнце,
услышу
ли
я
звук,
The
whisper
of
your
kisses
until
the
night
is
through
Шепот
твоих
поцелуев,
пока
не
закончится
ночь.
When
the
sun
comes
down
will
you
be
around
Когда
зайдет
солнце,
будешь
ли
ты
рядом,
Stay
and
light
the
heavens
until
the
night
is
though
Останься
и
освещай
небеса,
пока
не
закончится
ночь.
When
the
sun
comes
down
will
I
hear
the
sound
Когда
зайдет
солнце,
услышу
ли
я
звук,
The
whisper
of
your
kisses
until
the
night
is
through
Шепот
твоих
поцелуев,
пока
не
закончится
ночь.
When
the
sun
comes
down?
Когда
зайдет
солнце?
When
the
sun
comes
down?
Когда
зайдет
солнце?
When
the
sun
comes
down?
Когда
зайдет
солнце?
When
the
sun
comes
down?
Когда
зайдет
солнце?
When
the
sun
comes
down?
Когда
зайдет
солнце?
When
the
sun
comes
down?
Когда
зайдет
солнце?
Stay
with
me
until
the
night
is
through
Останься
со
мной,
пока
не
закончится
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edouard Jean Paul Maunick, Richard Michael Bull
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.