Paroles et traduction Incognito - Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lying
awake
in
my
bed
Лежу
без
сна
в
своей
постели,
Thinking
things
you
said
Думаю
о
том,
что
ты
сказала.
Everything
that
I
do
Всё,
что
я
делаю,
Somehow
leads
me
to
you
Так
или
иначе
приводит
меня
к
тебе.
(Closer
to
your
love)
(Ближе
к
твоей
любви)
Lift
my
spirit
so
high
Поднимаешь
мой
дух
так
высоко,
You're
all
I
need
to
get
by
Ты
— всё,
что
мне
нужно,
чтобы
жить.
I've
been
counting
days
Я
считаю
дни,
Forever
thinking
ways
Всё
время
думаю
о
том,
(To
get
closer
to
your
love)
(Как
стать
ближе
к
твоей
любви)
This
loneliness
will
end
Это
одиночество
закончится
The
day
you
reappear,
yeah
В
тот
день,
когда
ты
снова
появишься,
да.
Living
in
this
world
without
you
here
Жить
в
этом
мире
без
тебя,
It's
like
trying
to
reach
the
heavens
Всё
равно
что
пытаться
достичь
небес,
When
I've
got
no
wings
to
fly
Когда
у
меня
нет
крыльев,
чтобы
летать.
You
can
make
this
feeling
disappear
Ты
можешь
заставить
это
чувство
исчезнуть.
Come
on
over
baby,
come
on
over
to
me
Приди
ко
мне,
милая,
приди
ко
мне.
Living
in
this
world
without
you
here
Жить
в
этом
мире
без
тебя,
It's
like
trying
to
reach
the
heavens
Всё
равно
что
пытаться
достичь
небес,
When
I've
got
no
wings
to
fly
Когда
у
меня
нет
крыльев,
чтобы
летать.
Only
you
can
make
this
feeling
disappear
Только
ты
можешь
заставить
это
чувство
исчезнуть.
Come
on
over
baby,
come
on
over
to
me,
yeah
Приди
ко
мне,
милая,
приди
ко
мне,
да.
You
started
something
in
me
Ты
пробудила
во
мне
что-то,
Stirring
constantly
Что
постоянно
волнует
меня.
Though
we're
oceans
apart
Хотя
нас
разделяют
океаны,
I
build
a
bridge
to
your
heart
Я
строю
мост
к
твоему
сердцу.
(Closer
to
your
love)
(Ближе
к
твоей
любви)
Like
a
bird
on
the
wire
Как
птица
на
проводе,
Sing
my
heart's
desire
Пою
о
желании
своего
сердца.
Caught
in
something
so
strong
Пойманный
в
чём-то
таком
сильном,
I
rarely
feel
I
belong
Я
редко
чувствую
себя
своим.
(In
the
shelter
of
your
love)
(В
укрытии
твоей
любви)
This
loneliness
will
end
Это
одиночество
закончится
The
day
you
reappear
В
тот
день,
когда
ты
снова
появишься.
Living
in
this
world
without
you
here
Жить
в
этом
мире
без
тебя,
It's
like
trying
to
reach
the
heavens
Всё
равно
что
пытаться
достичь
небес,
When
I've
got
no
wings
to
fly
Когда
у
меня
нет
крыльев,
чтобы
летать.
You
can
make
this
feeling
disappear
Ты
можешь
заставить
это
чувство
исчезнуть.
Come
on
over
baby,
come
on
over
to
me
Приди
ко
мне,
милая,
приди
ко
мне.
Living
in
this
world
without
you
here
Жить
в
этом
мире
без
тебя,
It's
like
trying
to
reach
the
heavens
Всё
равно
что
пытаться
достичь
небес,
When
I've
got
no
wings
to
fly
Когда
у
меня
нет
крыльев,
чтобы
летать.
Only
you
can
make
this
feeling
disappear
Только
ты
можешь
заставить
это
чувство
исчезнуть.
Come
on
over
baby,
come
on
over
to
me
Приди
ко
мне,
милая,
приди
ко
мне.
I
just
can't
keep
it
in
Я
просто
не
могу
держать
это
в
себе,
I've
got
to
let
you
know
Я
должен
дать
тебе
знать.
I
got
so
much
love
to
give
you
У
меня
так
много
любви,
чтобы
дать
тебе,
Gonna
let
these
feelings
show,
yeah,
yeah
Я
покажу
эти
чувства,
да,
да.
Living
in
this
world
without
you
here
Жить
в
этом
мире
без
тебя,
It's
like
trying
to
reach
the
heavens
Всё
равно
что
пытаться
достичь
небес,
When
I've
got
no
wings
to
fly
Когда
у
меня
нет
крыльев,
чтобы
летать.
You
can
make
this
feeling
disappear
Ты
можешь
заставить
это
чувство
исчезнуть.
Come
on
over
baby,
come
on
over
to
me
Приди
ко
мне,
милая,
приди
ко
мне.
Living
in
this
world
without
you
here
Жить
в
этом
мире
без
тебя,
It's
like
trying
to
reach
the
heavens
Всё
равно
что
пытаться
достичь
небес,
When
I've
got
no
wings
to
fly
Когда
у
меня
нет
крыльев,
чтобы
летать.
Only
you
can
make
this
feeling
disappear
Только
ты
можешь
заставить
это
чувство
исчезнуть.
Feeling's
disappear
Заставить
чувство
исчезнуть.
Come
on
over
baby,
come
on
in
babe
Приди
ко
мне,
милая,
войди,
детка,
Come
on
over
to
me,
yeah
Приди
ко
мне,
да.
Living
in
this
world
without
you
here
Жить
в
этом
мире
без
тебя,
(Living
in
this
world
without
you
here)
(Жить
в
этом
мире
без
тебя)
It's
like
trying
to
reach
the
heavens
Всё
равно
что
пытаться
достичь
небес,
When
I've
got
no
wings
to
fly
Когда
у
меня
нет
крыльев,
чтобы
летать.
You
can
make
this
feeling
disappear
Ты
можешь
заставить
это
чувство
исчезнуть.
Come
on
over
baby,
come
on
over
to
me
baby
Приди
ко
мне,
милая,
приди
ко
мне,
детка.
Living
in
this
world
without
you
here
Жить
в
этом
мире
без
тебя,
It's
like
trying
to
reach
the
heavens
Всё
равно
что
пытаться
достичь
небес,
When
I've
got
no
wings
to
fly
Когда
у
меня
нет
крыльев,
чтобы
летать.
(Got
no
wings
to
fly)
(Нет
крыльев,
чтобы
летать)
Only
you
can
make
this
feeling
disappear
Только
ты
можешь
заставить
это
чувство
исчезнуть.
Come
on
over
baby,
come
on
over
to
me
Приди
ко
мне,
милая,
приди
ко
мне.
Living
in
this
world
without
you
here
Жить
в
этом
мире
без
тебя,
It's
like
trying
to
reach
the
heavens
Всё
равно
что
пытаться
достичь
небес,
When
I've
got
no
wings
to
fly
Когда
у
меня
нет
крыльев,
чтобы
летать.
You
can
make
this
feeling
disappear
Ты
можешь
заставить
это
чувство
исчезнуть.
Come
on
over
baby,
come
on
over
to
me
Приди
ко
мне,
милая,
приди
ко
мне.
Living
in
this
world
without
you
here
Жить
в
этом
мире
без
тебя,
It's
like
trying
to
reach
the
heavens
Всё
равно
что
пытаться
достичь
небес,
When
I've
got
no
wings
to
fly
Когда
у
меня
нет
крыльев,
чтобы
летать.
Only
you
can
make
this
feeling
disappear
Только
ты
можешь
заставить
это
чувство
исчезнуть.
Come
on
over
baby
Приди
ко
мне,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-paul Maunick, Graham Donald Harvey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.