Inconsciente Colectivo - Avenida Central - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inconsciente Colectivo - Avenida Central




Avenida Central
Central Avenue
Un corte de pelo, un zapato nuevo,
A haircut, a new shoes,
Un reloj usado que seguro fue robado
A used watch that must have been stolen
Y hasta una mujer que me invita a volar
And even a woman who invites me to fly
Porque todo se consigue aquí... en la Avenida Central.
Because everything can be found here... on Central Avenue.
Flor de la canavis, reina de la noche
Mariguana, queen of the night
El que la reparte viaja en un gran coche
He who distributes it drives a big car
Que me han contado es de placa policial,
That I've been told is a police car,
Mientras niños se envenenan en la Plaza Cultural
While children are poisoned in the Plaza Cultural
Vamonos, Hey, vamos no te das cuenta
Let's go, Hey, let's go don't you realize
Vamonos, Hey, vamos no te das cuenta
Let's go, Hey, let's go don't you realize
Que nos estamos metiendo en medio... de una
That we're getting in the middle... of a
Programación lineal de la cabeza, programación lineal, así,
Linear programming of the head, linear programming, like this,
Si compramos la vida al mundo, el mundo la va a cobrar.
If we buy life from the world, the world will charge us.
Ya es media noche y camino solo
It's midnight and I walk alone
Pero no tan solo hay algo que me sigue;
But not so alone, there's something following me;
Tal vez el mismo ladrón de ayer,
Maybe the same thief from yesterday,
Un perro, una zorra o un borracho viendo amanecer.
A dog, a fox, or a drunk watching the sunrise.
Venga a la avenida, recorra las vitrinas,
Come to the avenue, walk through the windows,
Viaje con los niños con ideales de hamburguesa
Travel with the children with hamburger ideals
Que reflejan la belleza de un dios material
That reflect the beauty of a material god
Porque todo se consigue aquí en la Avenida Central.
Because everything can be found here on Central Avenue.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.