Paroles et traduction Incubus - Dance Like You're Dumb
Nobody
gets
what
you
got
without
getting
all
hot
with
the
bosses
daughter
Никто
не
получит
того,
что
есть
у
тебя,
не
разозлившись
на
дочь
босса
Taking
her
out
on
the
town
to
see
up
spin
around
making
out
with
the
dress
turned
upside
down
Вывожу
ее
погулять
по
городу,
покружиться,
поцеловаться
в
перевернутом
платье
Have
a
drink
what
ya
think
she's
all
heels
and
kick
bet
you
thought
you
landed
Выпей,
что
ты
думаешь,
она
вся
на
каблуках
и
брыкается,
держу
пари,
ты
думал,
что
приземлился
Then
like
a
pink
Boba
Fett
she
calls
you
on
your
bet
and
your
hat
is
the
least
of
what
you're
handed
Затем,
как
розовый
Боба
Фетт,
она
объявляет
тебе
ставку,
и
твоя
шляпа
- наименьшее
из
того,
что
тебе
вручают.
Dance
because
you're
young
and
you
don't
need
a
reason
Танцуй,
потому
что
ты
молод,
и
тебе
не
нужна
причина.
Dance
just
like
you
got
your
legs
from
a
cartoon
Танцуй
так,
словно
у
тебя
ноги
из
мультфильма
Dance
just
like
you're
dumb
like
you
don't
need
the
money
Танцуй
так,
как
будто
ты
тупой,
как
будто
тебе
не
нужны
деньги.
Dance
under
the
moon
cuz
you
never
know
never
know
Танцуй
под
луной,
потому
что
ты
никогда
не
знаешь,
никогда
не
узнаешь
You
were
gift
with
the
biz,
now
you're
tired
of
the
risk
to
the
boss
mans
daughter
Ты
был
увлечен
бизнесом,
а
теперь
устал
от
риска
для
дочери
босса
You
thought
singing
her
praises
would
get
you
a
raise
now
you're
just
like
a
horse
being
led
through
the
water
Ты
думал,
что,
воспевая
ей
дифирамбы,
получишь
прибавку
к
жалованью,
а
теперь
ты
просто
как
лошадь,
которую
ведут
по
воде.
If
I
come
on
in
take
you
on
the
chin
is
a
price
worth
payin
Если
я
войду,
возьму
тебя
за
подбородок
- это
цена,
которую
стоит
заплатить
For
a
glimpse
just
a
look
lets
have
one
of
the
books
Для
краткого
ознакомления,
просто
для
ознакомления,
давайте
возьмем
одну
из
книг
She's
a
pink
Boba
Fett
and
that's
all
I'm
sayin
Она
розовый
Боба
Фетт,
и
это
все,
что
я
хочу
сказать
Dance
because
you're
young
and
you
don't
need
a
reason
Танцуй,
потому
что
ты
молод,
и
тебе
не
нужна
причина.
Dance
just
like
you
got
your
legs
from
a
cartoon
Танцуй
так,
словно
у
тебя
ноги
из
мультфильма
Dance
just
like
you're
dumb
like
you
don't
need
the
money
Танцуй
так,
как
будто
ты
тупой,
как
будто
тебе
не
нужны
деньги.
Dance
under
the
moon
cuz
you
never
know
never
know
Танцуй
под
луной,
потому
что
ты
никогда
не
знаешь,
никогда
не
узнаешь
Never
know,
never
know
Никогда
не
узнаю,
никогда
не
узнаю
Never
know,
never
know
Никогда
не
узнаю,
никогда
не
узнаю
Like
you
don't
need
a
reason
Как
будто
тебе
не
нужна
причина
Yea
you
don't
need
the
money
Да,
тебе
не
нужны
деньги
Yea
you
don't
need
a
reason
Да,
тебе
не
нужна
причина
Like
you
don't
need
the
money
Как
будто
тебе
не
нужны
деньги
Just
when
you
thought
you
were
done
cuz
you
breathe
too
much
fun,
now
the
red
lights
flashin
Как
раз
в
тот
момент,
когда
ты
думал,
что
с
тобой
покончено,
потому
что
ты
слишком
весело
дышишь,
теперь
вспыхивают
красные
огоньки.
She
kept
a
rainbow
of
pills,
she
was
up
on
her
thrills,
both
her
brains
and
her
body,
like,
took
a
bashing
У
нее
была
целая
россыпь
таблеток,
она
была
в
восторге
от
острых
ощущений,
и
ее
мозги,
и
ее
тело
словно
получили
взбучку
Of
course
in
her
mind
I'm
not
trying
to
put
it
all
on
her
Конечно,
по
ее
мнению,
я
не
пытаюсь
свалить
все
это
на
нее
Put
it
on
who,
city
boy,
take
a
look
it's
just
you,
now
I'm
just
like
a
lamb
headed
to
the
slaughter
Надень
это
на
кого,
городской
парень,
посмотри,
это
всего
лишь
ты,
теперь
я
просто
как
ягненок,
которого
ведут
на
заклание.
Dance
because
you're
young
and
you
don't
need
a
reason
Танцуй,
потому
что
ты
молод,
и
тебе
не
нужна
причина.
Dance
just
like
you
got
your
legs
from
a
cartoon
Танцуй
так,
словно
у
тебя
ноги
из
мультфильма
Dance
just
like
you're
dumb
like
you
don't
need
the
money
Танцуй
так,
как
будто
ты
тупой,
как
будто
тебе
не
нужны
деньги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Aaron Einziger, Brandon Boyd, Jose Pasillas Ii, Benjamin Kenney, Christopher Kilmore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.