Paroles et traduction Incubus - Into the Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shouldn't
have
let
you
go
Не
следовало
отпускать
тебя
Into
the
summer
alone
Одну
в
лето
Pretty
and
built
to
spill
Красивую
и
готовую
пролиться,
A
cup
ready
to
overflow
Чашу,
готовую
переполниться
Why
do
I
piss
and
moan
Зачем
я
сетую
и
жалуюсь
Over
the
ashes
of
us
Над
пеплом
наших
отношений?
Guess
I
am
smitten,
still
Думаю,
я
всё
ещё
влюблён,
Don't
leave
me
here
on
my
own
Не
оставляй
меня
здесь
одного
I
remember
the
way
that
it
was
Я
помню,
как
это
было,
It's
been
calling
out
to
me
forever
Это
зовёт
меня
уже
целую
вечность,
But
I
shouldn't
have
let
you
go
Но
мне
не
следовало
отпускать
тебя,
Oh,
into
the
summer
alone
О,
одну
в
лето,
Into
the
summer
alone
Одну
в
лето
Love
is
like
a
coiling
vine
Любовь
как
вьющаяся
лоза,
It
breaks
through
the
cracks
in
my
wall
Она
пробивается
сквозь
трещины
в
моей
стене,
The
fruits
of
it
we
distilled
Мы
перегоняли
её
плоды,
Until
you
stepped
over
the
line
Пока
ты
не
перешла
черту
I
remember
the
way
that
it
was
Я
помню,
как
это
было,
It's
been
calling
out
to
me
forever
Это
зовёт
меня
уже
целую
вечность,
But
I
shouldn't
have
let
you
go
Но
мне
не
следовало
отпускать
тебя,
Oh,
into
the
summer
alone
О,
одну
в
лето
I
remember
the
way
that
it
was
Я
помню,
как
это
было,
It's
been
calling
out
to
me
forever
Это
зовёт
меня
уже
целую
вечность,
I
remember
it
ending
because
Я
помню,
как
всё
закончилось,
потому
что
Shouldn't
have
let
you
go
Не
следовало
отпускать
тебя
Into
the
summer
alone
Одну
в
лето
Shouldn't
have
let
you
go
Не
следовало
отпускать
тебя
Into
the
summer
alone
Одну
в
лето
(Shouldn't
have
let
you
go)
(Не
следовало
отпускать
тебя)
(Into
the
summer
alone)
(Одну
в
лето)
Into
the
summer
alone
Одну
в
лето
I
remember
the
way
that
it
was
Я
помню,
как
это
было,
It's
been
calling
out
to
me
forever
Это
зовёт
меня
уже
целую
вечность,
But
I
shouldn't
have
let
you
go
Но
мне
не
следовало
отпускать
тебя,
Oh,
into
the
summer
alone
О,
одну
в
лето
I
remember
the
way
that
it
was
Я
помню,
как
это
было,
It's
been
calling
out
to
me
forever
Это
зовёт
меня
уже
целую
вечность,
I
remember
it
ending
because
Я
помню,
как
всё
закончилось,
потому
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.