Paroles et traduction Incubus - Light Grenades
We're
given
a
garden,
Нам
дали
сад
And
gave
back
a
parking
lot
И
вернули
место
на
парковке.
We
got
about
fifteen
minutes
to
go
У
нас
осталось
минут
пятнадцать.
Before
this
audience
starts
До
того,
как
начнется
эта
публика.
Throwing
tomatoes,
yeah!
Кидаю
помидоры,
да!
It's
not
the
end,
there
is
more
show!
Это
не
конец,
есть
еще
шоу!
We
got
about
fifteen
minutes
to
go!
У
нас
осталось
минут
пятнадцать!
Survived
the
plague
Пережил
чуму.
Floated
the
flood
Плыл
потоп.
Just
peeked
our
heads
above
the
mud
Просто
заглянул
в
наши
головы
над
грязью.
No
one's
immune
Никто
не
защищен.
Deafening
bells,
Оглушительные
колокола.
My
God,
will
we
survive
ourselves!?
Боже
мой,
выживем
ли
мы
сами?
I'm
not
an
alarmist
Я
не
паникер.
But
someone
should
break
the
glass
Но
кто-то
должен
разбить
стекло.
And
pull
that
red
T-lever
down!
И
опусти
красный
Т-рычаг!
To
get
their
attention
Чтобы
привлечь
их
внимание.
Start
lobbing
the
Light
Grenades
Начинай
лить
световые
гранаты.
That
burst
and
blind
them
with
the
truth,
Это
лопнуло
и
ослепило
их
правдой.
An
eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth
Око
за
око,
зуб
за
зуб.
Survived
the
plague
Пережил
чуму.
Floated
the
flood
Плыл
потоп.
Just
peeked
our
heads
above
the
mud
Просто
заглянул
в
наши
головы
над
грязью.
No
one's
immune
Никто
не
защищен.
Deafening
bells,
Оглушительные
колокола.
My
God,
will
we
survive
ourselves
Боже
мой,
выживем
ли
мы
сами?
Survived
the
plague
Пережил
чуму.
Floated
the
flood
Плыл
потоп.
Just
peeked
our
heads
above
the
mud
Просто
заглянул
в
наши
головы
над
грязью.
Wipe
off
your
face,
we've
come
this
far
Сотри
свое
лицо,
мы
зашли
так
далеко.
Come
on,
remember
who
you
are
Давай,
помни,
кто
ты
такой.
Survived
the
plague
Пережил
чуму.
Floated
the
flood
Плыл
потоп.
Just
peeked
our
heads
above
the
mud
Просто
заглянул
в
наши
головы
над
грязью.
No
one's
immune
Никто
не
защищен.
Deafening
bells,
Оглушительные
колокола.
(Clap
clap
clap
- ahh)
(Аплодисменты,
аплодисменты,
АП!)
Survived
the
plague
Пережил
чуму.
Floated
the
flood
Плыл
потоп.
Just
peeked
our
heads
above
the
mud
Просто
заглянул
в
наши
головы
над
грязью.
Wipe
off
your
face,
we've
come
this
far
Сотри
свое
лицо,
мы
зашли
так
далеко.
Come
on,
remember
who
you
are
Давай,
помни,
кто
ты
есть,
Come
on!
Remember
who
you
are
давай!
Помни,
кто
ты
есть,
Come
on!
Remember
who
you
are
давай!
Помни,
кто
ты
есть
Remember!
Remember!
Помни!Помни!
Come
on!
Remember
who
you
are
Давай!
Помни,
кто
ты
такой!
Remember!
Remember!
Помни!Помни!
Come
on!
Remember
who
you
are
Давай!
Помни,
кто
ты
такой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boyd Brandon Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.