Paroles et traduction Incubus - Make a Move
I'm
at
the
end
of
my
reborn
again
Я
снова
в
конце
своего
перерождения
For
those
who
own
to
apathy
Для
тех,
кто
склонен
к
апатии
You
had
the
perfect
opportunity,
У
вас
была
прекрасная
возможность,
But
pled
the
fifth
and
walked
away!
Но
признал
вину
по
пятому
пункту
и
ушел!
Say
something
Скажите
что-то
Make
us
proud
Заставь
нас
гордиться
Cast
the
first
stone
Бросьте
первый
камень
Say
any,
anything
at
all
Скажи
что-нибудь,
вообще
что
угодно
For
every
one
thing
we're
ignorant
of
За
все,
о
чем
мы
ничего
не
знаем
A
thousand
more
things
beat
the
maze.
Еще
тысяча
вещей
превзошли
этот
лабиринт.
You
saw
the
apple
hanging
on
the
tree
Вы
видели
яблоко,
висящее
на
дереве
But
missed
the
orchard
in
your
gaze!
Но
пропустил
фруктовый
сад
в
твоем
взгляде!
Say
something
Скажите
что-то
Make
us
proud
Заставь
нас
гордиться
Cast
the
first
stone
Бросьте
первый
камень
Say
any,
anything
at
all
Скажи
что-нибудь,
вообще
что
угодно
(Hands
on
the
eyes
are
the
engines
of
demise)
(Руки
на
глазах
- это
двигатели
гибели)
I'm
cautious
of
who
I
will
call
a
friend;
Я
осторожно
отношусь
к
тому,
кого
буду
называть
другом;
Who
you
acquaint
is
who
you
are.
Тот,
с
кем
вы
знакомитесь,
- это
тот,
кто
вы
есть.
The
darkest
hours
are
when
we
choose
a
side.
Самые
мрачные
часы
- это
когда
мы
выбираем
чью-то
сторону.
So
make
your
pick
and
take
the
fall.
Так
что
делай
свой
выбор
и
бери
вину
на
себя.
Say
something
Скажите
что-то
Say
anything
at
all
Скажи
хоть
что-нибудь
(Hands
on
the
eyes
are
the
engines
of
demise)
(Руки
на
глазах
- это
двигатели
гибели)
(Hands
on
the
eyes
are
the
engines
of
demise)
(Руки
на
глазах
- это
двигатели
гибели)
(Hands
on
the
eyes
are
the
engines
of
demise)
(Руки
на
глазах
- это
двигатели
гибели)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boyd Brandon Charles, Einziger Michael Aaron, Kilmore Christopher E, Pasillas Jose Anthony, Kenney Benjamin Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.