Incubus - Nice to Know You (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Incubus - Nice to Know You (Live)




Better than watching Geller bending silver spoons
Лучше, чем смотреть, как Геллер гнет серебряные ложки.
Better than witnessing newborn nebulas in bloom
Лучше, чем наблюдать расцветающие новорожденные туманности.
She who sees from up high smiles and surely sings
Та, что смотрит с высоты, улыбается и, несомненно, поет.
Prospective pries your once weighty eyes and it gives you wings
Перспектива притягивает твои когда то тяжелые глаза и дает тебе крылья
I haven't felt the way I feel today
Я не чувствовал того, что чувствую сегодня.
In so long it's hard for me to specify
Так долго, что мне трудно сказать точно.
I'm beginning to notice
Я начинаю замечать.
How much this feels like a waking limb
Насколько это похоже на пробуждение конечности
Pins and needles, nice to know you
Булавки и иголки, приятно познакомиться.
Goodbye! Nice to know you!
До свидания, приятно познакомиться!
Goodbye! Nice to know you!
До свидания, приятно познакомиться!
Goodbye! Nice to know you!
До свидания, приятно познакомиться!
Goodbye! Nice to know you!
До свидания, приятно познакомиться!
To know, you
Чтобы знать, ты ...
Deeper than the deepest Cousteau would ever go
Глубже, чем когда-либо заходил Кусто.
And higher than the heights of what we often think we know
И выше высот того, что мы часто думаем, что знаем.
Blessed she who clearly sees the wood for the trees
Благословенна та, кто ясно видит лес за деревьями.
To obtain a bird's eye is to turn a blizzard to a breeze
Получить взгляд с высоты птичьего полета - значит превратить метель в бриз.
I haven't felt the way I feel today
Я не чувствовал того, что чувствую сегодня.
In so long it's hard for me to specify
Так долго, что мне трудно сказать точно.
I'm beginning to notice
Я начинаю замечать.
How much this feels like a waking limb
Насколько это похоже на пробуждение конечности
Pins and needles, nice to know you
Булавки и иголки, приятно познакомиться.
Goodbye! Nice to know you!
До свидания, приятно познакомиться!
Goodbye! Nice to know you!
До свидания, приятно познакомиться!
Goodbye! Nice to know you!
До свидания, приятно познакомиться!
Goodbye! Nice to know you!
До свидания, приятно познакомиться!
To know, you
Чтобы знать, ты ...
But could it be that it had been there all along?
Но может ли быть так, что она была здесь все это время?
I haven't felt the way I feel today
Я не чувствовал того, что чувствую сегодня.
In so long it's hard for me to specify
Так долго, что мне трудно сказать точно.
I'm beginning to notice
Я начинаю замечать.
How much this feels like a waking limb
Насколько это похоже на пробуждение конечности
Pins and needles, nice to know you
Булавки и иголки, приятно познакомиться.
Goodbye! Nice to know you!
До свидания, приятно познакомиться!
Goodbye! Nice to know you!
До свидания, приятно познакомиться!
Goodbye! Nice to know you!
До свидания, приятно познакомиться!
Goodbye! Nice to know you!
До свидания, приятно познакомиться!
To know, you
Чтобы знать, ты ...





Writer(s): Brandon Boyd, Michael Einziger, Alex Katunich, Chris Kilmore, Jose Pasillas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.