Paroles et traduction Incubus - Switchblade (Live)
I
keep
getting
attacked
by,
На
меня
постоянно
нападают,
The
girl
in
the
black
hat
Девушка
в
черной
шляпке
The
girl
in
the
black
hat
Девушка
в
черной
шляпке
I
can't
find
any
shade,
Я
не
могу
найти
никакой
тени,
But
I'll
be
suede
as
long
as
I
got
a
switchblade
Но
я
буду
осторожен,
пока
у
меня
есть
складной
нож.
I
keep
getting
the
eye
from,
Я
продолжаю
ловить
на
себе
взгляды,
The
girl
in
the
thigh
highs
Девушка
в
гольфах
до
бедер
The
girl
in
the
thigh
highs
Девушка
в
гольфах
до
бедер
Whose
iris
is
of
jade
Чья
радужная
оболочка
из
нефрита
And
built
to
persuade
И
создан
для
того,
чтобы
убеждать
And
they're
swift
like
a
switchblade
И
они
быстры,
как
складной
нож
They're
swift
like
a
switchblade
Они
быстры,
как
складной
нож
Nobody
wears
it
like
you
anymore,
Никто
больше
не
носит
его
так,
как
ты,
Nobody
wears
it
like
you
anymore
Никто
больше
не
носит
его
так,
как
ты
Light
like
a
feather,
Легкий,
как
перышко,
Bright
like
a
dying
star
Яркий,
как
умирающая
звезда
Cut
those
together,
Соедините
их
вместе,
Girl
that
is
what
you
are
Девочка,
вот
кто
ты
такая
Wild
eyes
forever,
Дикие
глаза
навсегда,
Built
to
punish
and
persuade
Создан
для
того,
чтобы
наказывать
и
убеждать
I
lied
to
get
her
Я
солгал,
чтобы
заполучить
ее
But
all
I
got
was
a
switchblade
Но
все,
что
у
меня
было,
- это
складной
нож
A
Switchblade
Складной
нож
So
just
give
me
the
facts,
Так
что
просто
изложите
мне
факты,
Who's
the
girl
in
the
black
hat
Кто
эта
девушка
в
черной
шляпе
The
girl
in
the
black
hat
Девушка
в
черной
шляпке
I
can't
find
any
shade,
Я
не
могу
найти
никакой
тени,
But
I'll
be
swayed
as
long
as
I
got
a
switchblade
Но
я
буду
колебаться,
пока
у
меня
есть
складной
нож.
I
think
I'm
getting
her
eyes,
Мне
кажется,
я
ловлю
ее
взгляд,
On
all
American
thighs
На
всех
американских
бедрах
Her
American
thighs.
Ее
американские
бедра.
She
got
her
black
hat,
Она
взяла
свою
черную
шляпу,
And
irises
of
jade
И
нефритовые
ирисы
And
I
got
a
switchblade.
И
у
меня
есть
складной
нож.
Yes,
I've
got
a
switchblade
Да,
у
меня
есть
складной
нож
Nobody
wears
it
like
you
anymore,
Никто
больше
не
носит
его
так,
как
ты,
Nobody
wears
it
like
you
anymore
Никто
больше
не
носит
его
так,
как
ты
Light
like
a
feather,
Легкий,
как
перышко,
Bright
like
a
dying
star
Яркий,
как
умирающая
звезда
Cut
those
together,
Соедините
их
вместе,
Girl
that
is
what
you
are
Девочка,
вот
кто
ты
такая
Wild
eyes
forever,
Дикие
глаза
навсегда,
Built
to
punish
and
persuade
Создан
для
того,
чтобы
наказывать
и
убеждать
I
lied
to
get
her
Я
солгал,
чтобы
заполучить
ее
But
all
I
got
was
a
switchblade
Но
все,
что
у
меня
было,
- это
складной
нож
A
switchblade
Складной
нож
Nobody
wears
it
like
you
anymore,
Никто
больше
не
носит
его
так,
как
ты,
Nobody
wears
it
like
you
Никто
не
носит
его
так,
как
ты
I
keep
getting
attacked
by,
На
меня
постоянно
нападают,
The
girl
in
the
black
hat
Девушка
в
черной
шляпке
The
girl
in
the
black
hat
Девушка
в
черной
шляпке
I
can't
find
any
shade,
Я
не
могу
найти
никакой
тени,
But
I'll
be
swayed
as
long
as
I
got
a
switchblade
Но
я
буду
колебаться,
пока
у
меня
есть
складной
нож.
Light
like
a
feather,
Легкий,
как
перышко,
Bright
like
a
dying
star
Яркий,
как
умирающая
звезда
Cut
those
together,
Соедините
их
вместе,
Girl
that
is
what
you
are
Девочка,
вот
кто
ты
такая
Wild
eyes
forever,
Дикие
глаза
навсегда,
Built
to
punish
and
persuade
Создан
для
того,
чтобы
наказывать
и
убеждать
I
lied
to
get
her
Я
солгал,
чтобы
заполучить
ее
But
all
I
got
was
a
switchblade
Но
все,
что
у
меня
было,
- это
складной
нож
Yes,
I
got
a
switchblade
Да,
у
меня
есть
складной
нож
Light
like
a
feather,
Легкий,
как
перышко,
Bright
like
a
dying
star
Яркий,
как
умирающая
звезда
Cut
those
together,
Соедините
их
вместе,
Girl
that
is
what
you
are
Девочка,
вот
кто
ты
такая
Wild
eyes
forever,
Дикие
глаза
навсегда,
Built
to
punish
and
persuade
Создан
для
того,
чтобы
наказывать
и
убеждать
I
lied
to
get
her
Я
солгал,
чтобы
заполучить
ее
But
all
I
got
was
a
switchblade
Но
все,
что
у
меня
было,
- это
складной
нож
Yes,
I
got
a
switchblade...
Да,
у
меня
есть
складной
нож...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Aaron Einziger, Brandon Boyd, Jose Pasillas Ii, Benjamin Kenney, Christopher Kilmore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.