Incubus - The Warmth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Incubus - The Warmth




I'd like to close my eyes, go numb
Я бы хотел закрыть глаза и онеметь.
But there's a cold wind coming from
Но дует холодный ветер.
The top of the highest high rise today
Вершина самого высокого подъема сегодня.
It's not a breeze 'cuz it blows hard
Это не легкий ветерок, потому что он сильно дует.
Yes and it wants me to discard
Да, и он хочет, чтобы я отказался.
The humanity I know, watched the warmth blow away
Человечество, которого я знаю, наблюдало, как тепло уносится прочь.
So don't let the world bring you down
Так что не позволяй миру сломить тебя.
Not everyone here is that fucked up and cold
Не все здесь такие испорченные и холодные.
Remember why you came and while you're alive
Помни, зачем ты пришла, и пока ты жива.
Experience the warmth before you grow old
Почувствуй тепло, прежде чем состариться.
So do you think I should adhere
Так что, ты думаешь, я должен придерживаться?
To that pressing new frontier
К этому давящему новому рубежу.
And leave in my wake, a trail of fear
И оставь на моем пути след страха.
Should I hold my head up high?
Должен ли я держать голову высоко?
And throw a wrench in spokes by
И брось ключ в спицы.
I'm leaving the air behind me clear
Я оставляю воздух позади себя чистым.
So don't let the world bring you down
Так что не позволяй миру сломить тебя.
Not everyone here is that fucked up and cold
Не все здесь такие испорченные и холодные.
Remember why you came and while you're alive
Помни, зачем ты пришла, и пока ты жива.
Experience the warmth before you grow, before you grow old
Испытайте тепло, прежде чем вырасти, прежде чем состариться.
So don't let the world bring you down
Так что не позволяй миру сломить тебя.
Not everyone here is that fucked up and cold
Не все здесь такие испорченные и холодные.
Remember why you came and while you're alive
Помни, зачем ты пришла, и пока ты жива.
Experience the warmth before you grow old, before you grow old.
Испытайте тепло, прежде чем состариться, прежде чем состариться.
Where did it go?
Куда она делась?
Where did it go?
Куда она делась?
Where did it go?
Куда она делась?
Where did it go?
Куда она делась?





Writer(s): Boyd Brandon Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.