Paroles et traduction Incubus - Warning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bet
your
eyes
girl
Держу
пари,
что
твои
глаза,
девочка
Be
other-worldly
Быть
потусторонним
Count
your
blessings
Считайте
свои
благословения
Seduce
a
stranger
Соблазнить
незнакомку
What's
so
wrong
with
being
happy?
Что
плохого
в
том,
чтобы
быть
счастливым?
Kudos
to
those
who
see
through
sickness,
yeah
Слава
тем,
кто
видит
сквозь
болезни,
да
Over
and
over
Снова
и
снова
And
over
and
over
И
снова,
и
снова
She
woke
in
the
morning
Она
проснулась
утром
She
knew
that
her
life
had
passed
her
by
Она
знала,
что
ее
жизнь
прошла
мимо
нее
And
she
called
out
a
warning
И
она
выкрикнула
предупреждение
"Don't
ever
let
life
pass
you
by"
"Никогда
не
позволяй
жизни
проходить
мимо
тебя"
I
suggest
we
learn
to
love
ourselves
Я
предлагаю
нам
научиться
любить
самих
себя
Before
it's
made
illegal
Прежде
чем
это
станет
незаконным
When
will
we
learn?
(When
will
we
learn?)
Когда
мы
научимся?
(Когда
мы
научимся?)
When
will
we
change?
(When
will
we
change?)
Когда
мы
изменимся?
(Когда
мы
изменимся?)
Just
in
time
to
see
it
all
come
down
Как
раз
вовремя,
чтобы
увидеть,
как
все
это
рушится
Those
left
standing
Те,
кто
остался
стоять
Will
make
millions
Заработает
миллионы
Writing
books
on
the
way
Пишу
книги
по
пути
It
should
have
been
Это
должно
было
быть
She
woke
in
the
morning
Она
проснулась
утром
She
knew
that
her
life
had
passed
her
by
Она
знала,
что
ее
жизнь
прошла
мимо
нее
And
she
called
out
a
warning,
warning
И
она
выкрикнула
предупреждение,
предостережение
"Don't
ever
let
life
pass
you
by"
"Никогда
не
позволяй
жизни
проходить
мимо
тебя"
Floating
in
this
cosmic
jaccuzi
Парящий
в
этом
космическом
джаккузи
We
are
like
frogs
oblivious
Мы
подобны
забывчивым
лягушкам
To
the
water
starting
to
boil
Чтобы
вода
начала
закипать
No
one
flinches,
we
all
float
face
down
Никто
не
вздрагивает,
мы
все
плывем
лицом
вниз
When
she
woke
in
the
morning
Когда
она
проснулась
утром
She
knew
that
her
life
had
passed
her
by
Она
знала,
что
ее
жизнь
прошла
мимо
нее
And
she
called
out
a
warning,
warning
И
она
выкрикнула
предупреждение,
предостережение
"Don't
ever
let
life
pass
you
by,
pass
you
by"
"Никогда
не
позволяй
жизни
проходить
мимо
тебя,
проходить
мимо
тебя"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOYD BRANDON CHARLES, EINZIGER MICHAEL AARON, KATUNICH ALEX, KILMORE CHRISTOPHER E, PASILLAS JOSE ANTHONY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.