IND1GO - GEHT SO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IND1GO - GEHT SO




GEHT SO
SO SO
Geht so
So so
Du weißt doch, ich bin immer in Bewegung
You know I'm always on the move
Will dich vergessen, aber abends kommt die Sehnsucht
Want to forget you, but the longing comes at night
Und dann denk ich, unsre Zeit zusamm'n ist eh um
And then I think, our time together is over anyway
Bis du mich fragst, wie es mir geht und ich sag: "Geht so"
Until you ask me how I'm doing and I say: "So so"
Dir zu schreiben zieh ich ständig in Erwägung
Writing to you is something I constantly consider
Es macht kein'n Sinn, wenn wir uns immer wieder wehtun
It doesn't make sense if we keep hurting each other
Und was bleibt, ist nur ein Echo deines Egos, ja-jaa
And what remains is just an echo of your ego, yeah-yeah
Ey, mhh, sag mir, was wurde aus "Ewig"?
Hey, hmm, tell me, what became of "Forever"?
Alles vergeblich, will zurück, doch es geht nicht
All in vain, I want to go back, but I can't
Mhh, leb wie ein Vogel im Käfig
Hmm, living like a bird in a cage
Versuch' zu vergessen, aber die Bilder vergeh'n nicht
Trying to forget, but the images won't fade
Zähle Tage, über Tage
Counting days, over days
Nicht mehr lang, dann bricht die Fassade
Not much longer, then the facade will crumble
Ich hab Nightmares, kann nicht einpenn'n
I have nightmares, can't fall asleep
Ich starre auf mein Handy, hab'n wir uns nichts mehr zu sagen?
I stare at my phone, do we have nothing left to say?
Denke oft zurück an diese Zeit, yeah
Often think back to that time, yeah
Nie gedacht, sie ginge mal vorbei
Never thought it would ever pass
Deswegen denk ich leider nie so weit, yeah
That's why I unfortunately never think that far ahead, yeah
Und kippe wieder Lila in die Sprite
And pour purple into the Sprite again
Ich würde gerne sagen lass uns neu anfang'n
I would like to say let's start over
Aber glaub', ich geh den Weg ab jetzt allein
But believe me, I'll walk this path alone from now on
Ich seh auf meinem Handy, dass du schreibst, woah-oh
I see on my phone that you're writing, woah-oh
Und du fragst mich und ich sag
And you ask me and I say
Geht so
So so
Du weißt doch, ich bin immer in Bewegung
You know I'm always on the move
Will dich vergessen, aber abends kommt die Sehnsucht
Want to forget you, but the longing comes at night
Und dann denk ich, unsre Zeit zusamm'n ist eh um
And then I think, our time together is over anyway
Bis du mich fragst, wie es mir geht und ich sag: "Geht so"
Until you ask me how I'm doing and I say: "So so"
Dir zu schreiben zieh ich ständig in Erwägung
Writing to you is something I constantly consider
Es macht kein'n Sinn, wenn wir uns immer wieder wehtun
It doesn't make sense if we keep hurting each other
Und was bleibt, ist nur ein Echo deines Egos, ja-jaa
And what remains is just an echo of your ego, yeah-yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.