IND1GO - GOAT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IND1GO - GOAT




GOAT
GOAT
Eh, lieb's oder lass es, oh yeah (hehehe, GotMortal)
Eh, love it or leave it, oh yeah (hehehe, GotMortal)
Ein bisschen Ott in den Kopf hau'n (ey, twelve)
Put a little weed in my head (ey, twelve)
(Bin wer ich bin; a-a-a-anno)
(I am who I am; y-y-y-yeah)
(Bitch, lieb's oder lass es, oh yeah)
(Bitch, love it or leave it, oh yeah)
Maison Margiela die Kicks
Maison Margiela the kicks
Bin, wer ich bin, Bitch, lieb's oder lass es, oh yeah
I am who I am, bitch, love it or leave it, oh yeah
808-Bass und er kickt
808 bass and it kicks
G. O. A. T. -Status, Bitch, lieb's oder hass es, oh yeah
G.O.A.T. status, bitch, love it or hate it, oh yeah
Immer noch N.W.A.
Still N.W.A.
Immer noch Backstage mit paar Gramm auf Tasche, oh yeah
Still backstage with a few grams in my pocket, oh yeah
Sie geben Props, kann mir davon nix kaufen
They give props, can't buy anything with that
Denn ich will das Cash in der Kasse, oh yeah
'Cause I want the cash in the register, oh yeah
Fühlst du dich icey? Denn das' pricy
Do you feel icy? 'Cause that's pricey
Was ich da trage um meinen Hals
What I'm wearing around my neck
Ich lass sie reden, bin umgeben
I let them talk, I'm surrounded
Diese Storys sind wahr oder falsch
These stories are true or false
Ich fühl mich icey, Double-C-C
I feel icy, double C-C
Was ich trage an mei'm Handgelenk
What I'm wearing on my wrist
Ich drücke Push-Start, Auto, beep-beep
I press push-start, car, beep-beep
V8 auf der Street, wenn ich lenk
V8 on the street when I'm driving
Stellte mir selber die Weichen, ah
Set the course myself, ah
Deswegen niemand was schuldig, ah
That's why nobody owes me anything, ah
Es sind gefährliche Zeiten, ah
These are dangerous times, ah
Deswegen bang ich nur Full-Clip
That's why I only bang full clip
Auf 'ner Tesla-Pill, ich beame
On a Tesla pill, I'm beaming
In der Booth Assassine
In the booth assassin
Headlines und ich ziel auf dein'n Kopf
Headlines and I'm aiming for your head
Du weißt, du verdienst nicht diesen Spot (yeah, ey)
You know you don't deserve this spot (yeah, ey)
Ich kenne mein'n Weg, ich weiß, wohin ich will
I know my way, I know where I want to go
Ich rappe ins Mikro und alles wird still (alles wird still)
I rap into the mic and everything goes silent (everything goes silent)
Kameras steh'n, ich fahr meinen Film
Cameras are rolling, I'm shooting my film
Von Nichts in die Charts, von Apartments zu Vill'n
From nothing to the charts, from apartments to villas
Blüten im Pape, Palmen in meiner Sicht
Flowers in the paper, palm trees in my view
Ich seh das Fake-Smile in deinem Gesicht
I see the fake smile on your face
Sie wollen mein PayPal, sie wollen nicht mich
They want my PayPal, they don't want me
Erkenne die Schlangen, brauche nur einen Blick
Recognize the snakes, I only need one glance
Sag ein Gebet und ich trete aufs Gas
Say a prayer and I step on the gas
Milky Way, IND1 on Road zu den Stars
Milky Way, IND1 on the road to the stars
Bewerten sie mich oder nur meine Bars?
Do they judge me or just my bars?
Beides das Gleiche, ich leb keine Farce (leb keine Farce)
Both the same, I don't live a farce (don't live a farce)
Last auf den Schultern und sie ist so schwer
Weight on my shoulders and it's so heavy
Mach's nicht für mich, nein, es geht hier um mehr
I don't do it for myself, no, it's about more
Lad mich ins Game ein, ich bin jetzt ein Player
Invite me to the game, I'm a player now
Ich mache Geld und vertreibe den Schmerz (oh yeah, yeah)
I make money and chase away the pain (oh yeah, yeah)
(Na-na-na-a)
(Na-na-na-a)
(Bitch, ich hab ihr Herz)
(Bitch, I got her heart)
Maison Margiela die Kicks
Maison Margiela the kicks
Bin, wer ich bin, Bitch, lieb's oder lass es, oh yeah
I am who I am, bitch, love it or leave it, oh yeah
808-Bass und er kickt
808 bass and it kicks
GOAT-Status, Bitch, lieb's oder hass es, oh yeah
GOAT status, bitch, love it or hate it, oh yeah
Immer noch N.W.A.
Still N.W.A.
Immer noch Backstage mit paar Gramm auf Tasche, oh yeah
Still backstage with a few grams in my pocket, oh yeah
Sie geben Props, kann mir davon nix kaufen
They give props, can't buy anything with that
Denn ich will das Cash in der Kasse, oh yeah
'Cause I want the cash in the register, oh yeah
Fühlst du dich icey? Denn das' pricy
Do you feel icy? 'Cause that's pricey
Was ich da trage um meinen Hals
What I'm wearing around my neck
Ich lass sie reden, bin umgeben
I let them talk, I'm surrounded
Diese Storys sind wahr oder falsch
These stories are true or false
Ich fühl mich icey, Double-C-C
I feel icy, double C-C
Was ich trage an mei'm Handgelenk
What I'm wearing on my wrist
Ich drücke Push-Start, Auto, beep-beep
I press push-start, car, beep-beep
V8 auf der Street, wenn ich lenk
V8 on the street when I'm driving
(Immer noch N.W.A.)
(Still N.W.A.)
(Immer noch Backstage mit paar Gramm auf Tasche, oh yeah)
(Still backstage with a few grams in my pocket, oh yeah)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.