Paroles et traduction Indee Styla feat. Drik Barbosa - Hijas de la Libertad
Hijas de la Libertad
Дочери Свободы
Si
hay
tantos
motivos
para
celebrarlo,
Если
есть
так
много
причин
для
празднования,
Y
un
sólo
dia
marcado
en
el
calendario,
И
только
один
день
отмечен
в
календаре,
Me
recuerda
que,
no
me
hace
falta
mencionarlo,
Это
напоминает
мне,
что
мне
не
нужно
об
этом
упоминать,
Orgullosa
de
ser
mujer
a
diario,
Я
горжусь
тем,
что
я
женщина
каждый
день,
Sin
descanso,
sigo
trabajando,
Без
отдыха,
я
продолжаю
работать,
No
para
tu
aprobación,
soy
dueña
de
mis
actos,
Не
ради
твоего
одобрения,
я
хозяйка
своих
поступков,
Somos
las
primeras
que
debemos
que
integrarlo,
Мы
первые,
кто
должен
это
усвоить,
Empodera
a
tus
hermanas,
uniendo
las
manos,
Усиль
свои
сестер,
объединив
руки,
Levantando
las
voces
y
el
movimiento,
Поднимая
голоса
и
движение,
Tumbando
el
estereotipo
del
canon
perfecto,
Разрушая
стереотип
идеального
канона,
Mi
misión,
desde
dentro,
Моя
миссия,
изнутри,
Propagar
como
un
virus
el
respeto,
Распространять,
как
вирус,
уважение,
We
gonna
(win
the
battle)
Мы
(победим
в
битве)
We
have
too
(win
the
battle)
Мы
должны
(победить
в
битве)
We
need
to
(win
the
battle)
Мы
обязаны
(победить
в
битве)
In
every
city
(win
the
battle)
В
каждом
городе
(победить
в
битве)
In
every
guetto
(win
the
battle)
В
каждом
гетто
(победить
в
битве)
Across
the
world
(win
the
battle)
По
всему
миру
(победить
в
битве)
Yo
soy
hija
de
la
libertad
Я
дочь
свободы
We
gonna
(win
the
battle)
Мы
(победим
в
битве)
We
have
too
(win
the
battle)
Мы
должны
(победить
в
битве)
We
need
to
(win
the
battle)
Мы
обязаны
(победить
в
битве)
In
every
city
(win
the
battle)
В
каждом
городе
(победить
в
битве)
In
every
guetto
(win
the
battle)
В
каждом
гетто
(победить
в
битве)
Across
the
world
(win
the
battle)
По
всему
миру
(победить
в
битве)
Yo
soy
hija
de
la
libertad
Я
дочь
свободы
Filhas
da
liberdade
Дочери
свободы
Eu
que
escolho
o
caminho
Я
выбираю
свой
путь
Somos
fonte
da
vida
Мы
источник
жизни
Senhora
do
destino...
Хозяйки
своей
судьбы...
Filhas
da
liberdade
Дочери
свободы
Eu
que
escolho
o
caminho
Я
выбираю
свой
путь
Somos
fonte
da
vida
Мы
источник
жизни
Senhora
do
destino...
Хозяйки
своей
судьбы...
Dizem
que
sou
Vênus
mas
sou
Говорят,
что
я
Венера,
но
я
Universo
em
expansão
Расширяющаяся
Вселенная
Nos
cobra
o
tempo
todo
o
dobro,
С
нас
постоянно
требуют
вдвое
больше,
E
nos
dão
pouco
não
vou
viver
na
opressão
А
дают
мало,
я
не
буду
жить
в
угнетении
Transformam
em
produto
nossos
corpos
Превращают
наши
тела
в
товар
Não
medem
esforços,
se
é
pra
repressão
Не
жалеют
усилий
для
угнетения
Eu
nasci
pra
ser
minha,
só
minha!
Я
родилась,
чтобы
быть
своей,
только
своей!
Não
ser
submissa
Не
быть
покорной
Canto
por
libertação
Я
пою
о
свободе
Ser
mulher
é
gratificante
mas
é
punk.
Быть
женщиной
— это
вознаграждающе,
но
это
панк.
Sã
nesse
mundo
louco...
Быть
здравомыслящей
в
этом
безумном
мире...
A
coragem
corre
no
sangue
Смелость
течет
в
крови
Tô
no
fronte,
encaro
todo
esse
jogo
Я
на
передовой,
принимаю
всю
эту
игру
Em
cada
gueto,
tamo
em
movimento
В
каждом
гетто
мы
в
движении
Conquistando
o
sustento
Зарабатываем
на
жизнь
Com
as
próprias
mãos
Своими
руками
Não
dependendo
deles
pra
minha
missão
Не
завися
от
них
в
своей
миссии
Não
sou
objeto
na
suas
mãos,
não...
Я
не
объект
в
твоих
руках,
нет...
Toma
presión
como
empuja,
Чувствуешь
давление,
как
оно
давит,
Hijas
de
la
lucha
no
hijas
da
puta,
Дочери
борьбы,
а
не
дочери
шлюхи,
Roots
mama
representa
dignidad
Корни
мамы
олицетворяют
достоинство
La
revolución
es
femenina
afróntala
Революция
— женская,
столкнись
с
ней
Toma
presión
como
empuja,
Чувствуешь
давление,
как
оно
давит,
Hijas
de
la
lucha
no
hijas
de
puta,
Дочери
борьбы,
а
не
дочери
шлюхи,
(Roots)
Mama
representa
dignidad
(Корни)
Мама
олицетворяет
достоинство
Yo
soy
hija
de
la
libertad
Я
дочь
свободы
We
gonna
(win
the
battle)
Мы
(победим
в
битве)
We
have
too
(win
the
battle)
Мы
должны
(победить
в
битве)
We
need
to
(win
the
battle)
Мы
обязаны
(победить
в
битве)
In
every
city
(win
the
battle)
В
каждом
городе
(победить
в
битве)
In
every
guetto
(win
the
battle)
В
каждом
гетто
(победить
в
битве)
Across
the
world
(win
the
battle)
По
всему
миру
(победить
в
битве)
Yo
soy
hija
de
la
libertad
Я
дочь
свободы
We
gonna
(win
the
battle)
Мы
(победим
в
битве)
We
have
too
(win
the
battle)
Мы
должны
(победить
в
битве)
We
need
to
(win
the
battle)
Мы
обязаны
(победить
в
битве)
In
every
city
(win
the
battle)
В
каждом
городе
(победить
в
битве)
In
every
guetto
(win
the
battle)
В
каждом
гетто
(победить
в
битве)
Across
the
world
(win
the
battle)
По
всему
миру
(победить
в
битве)
Yo
soy
hija
de
la
libertad
Я
дочь
свободы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drik Barbosa, Indee Styla, Pedro Itan, Rico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.