Indeed - I Won't Excuse Myself - traduction des paroles en allemand

I Won't Excuse Myself - Indeedtraduction en allemand




I Won't Excuse Myself
Ich werde mich nicht entschuldigen
When I was born they put a man on the moon
Als ich geboren wurde, setzten sie einen Mann auf den Mond
Elvis was back from the American zone
Elvis war zurück aus der amerikanischen Zone
You ask me why I never cry
Du fragst mich, warum ich nie weine
Well, I was raised to be a war astronaut
Nun, ich wurde erzogen, um ein Kriegsastronaut zu sein
Keep on pushin' harder miss malicious
Mach weiter, drück fester, bösartiges Mädchen
You will never reach his soul
Du wirst seine Seele nie erreichen
It's surrounded by a fluid so viscous
Sie ist von einer so zähen Flüssigkeit umgeben
It will just repel your pole
Sie wird deinen Pol einfach abstoßen
I won't excuse myself
Ich werde mich nicht entschuldigen
There is nothing I feel sorry for
Es gibt nichts, was mir leid tut
So, here I stand
Also, hier stehe ich
In the glory of man
In der Herrlichkeit des Menschen
At your front door
Vor deiner Haustür
I won't excuse myself
Ich werde mich nicht entschuldigen
Just need some of your sweet pain
Brauche nur etwas von deinem süßen Schmerz
To screw me up
Um mich zu zerstören
Just crazy enough
Gerade verrückt genug
To keep my brain sane
Um meinen Verstand gesund zu halten
I close my eyes and see that ancient place
Ich schließe meine Augen und sehe diesen uralten Ort
A little boy with sorrow in his face
Einen kleinen Jungen mit Trauer im Gesicht
Can you believe? He looks like me
Kannst du es glauben? Er sieht aus wie ich
But leave him there he still got something to be
Aber lass ihn dort, er hat noch etwas zu werden
Keep on laughing louder little vicious
Lach weiter, lauter, kleines Biest
You will never break his heart
Du wirst sein Herz niemals brechen
He's from a time when the world still was propitious
Er ist aus einer Zeit, als die Welt noch verheißungsvoll war
Before you tore it apart
Bevor du sie auseinandergerissen hast
I won't excuse myself
Ich werde mich nicht entschuldigen
There is nothing I feel sorry for
Es gibt nichts, was mir leid tut
So, here I stand as I am
Also stehe ich hier, so wie ich bin
In the glory of man
In der Herrlichkeit des Mannes
At your front door
Vor deiner Haustür
I won't excuse myself
Ich werde mich nicht entschuldigen
Just need some of your sweet pain
Brauche nur etwas von deinem süßen Schmerz
To screw me up
Um mich zu zerstören
Just crazy enough
Gerade verrückt genug
To keep my brain sane
Um meinen Verstand gesund zu halten
Keep on dancing faster miss malicious
Tanz weiter, schneller, bösartiges Mädchen
You will never wear me down
Du wirst mich niemals unterkriegen
You see his lady gets so easily suspicious
Du siehst, seine Dame wird so leicht misstrauisch
As soon as I come I'll be gone
Sobald ich komme, werde ich weg sein
I won't excuse myself
Ich werde mich nicht entschuldigen
There is nothing I feel sorry for
Es gibt nichts, was mir leid tut
So, here I stand as I am
Also stehe ich hier, so wie ich bin
In the glory of man
In der Herrlichkeit des Mannes
At your front door
Vor deiner Haustür
I won't excuse myself
Ich werde mich nicht entschuldigen
Just need some of your sweet pain
Brauche nur etwas von deinem süßen Schmerz
To screw me up
Um mich zu zerstören
Just crazy enough
Gerade verrückt genug
To keep my brain sane
Um meinen Verstand gesund zu halten





Writer(s): Ohlsson Magnus Jan Joakim, Smejer Tenny Paul, Fredlund Jan Aake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.