Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Excuse Myself
Ich werde mich nicht entschuldigen
When
I
was
born
they
put
a
man
on
the
moon
Als
ich
geboren
wurde,
setzten
sie
einen
Mann
auf
den
Mond
Elvis
was
back
from
the
American
zone
Elvis
war
zurück
aus
der
amerikanischen
Zone
You
ask
me
why
I
never
cry
Du
fragst
mich,
warum
ich
nie
weine
Well,
I
was
raised
to
be
a
war
astronaut
Nun,
ich
wurde
erzogen,
um
ein
Kriegsastronaut
zu
sein
Keep
on
pushin'
harder
miss
malicious
Mach
weiter,
drück
fester,
bösartiges
Mädchen
You
will
never
reach
his
soul
Du
wirst
seine
Seele
nie
erreichen
It's
surrounded
by
a
fluid
so
viscous
Sie
ist
von
einer
so
zähen
Flüssigkeit
umgeben
It
will
just
repel
your
pole
Sie
wird
deinen
Pol
einfach
abstoßen
I
won't
excuse
myself
Ich
werde
mich
nicht
entschuldigen
There
is
nothing
I
feel
sorry
for
Es
gibt
nichts,
was
mir
leid
tut
So,
here
I
stand
Also,
hier
stehe
ich
In
the
glory
of
man
In
der
Herrlichkeit
des
Menschen
At
your
front
door
Vor
deiner
Haustür
I
won't
excuse
myself
Ich
werde
mich
nicht
entschuldigen
Just
need
some
of
your
sweet
pain
Brauche
nur
etwas
von
deinem
süßen
Schmerz
To
screw
me
up
Um
mich
zu
zerstören
Just
crazy
enough
Gerade
verrückt
genug
To
keep
my
brain
sane
Um
meinen
Verstand
gesund
zu
halten
I
close
my
eyes
and
see
that
ancient
place
Ich
schließe
meine
Augen
und
sehe
diesen
uralten
Ort
A
little
boy
with
sorrow
in
his
face
Einen
kleinen
Jungen
mit
Trauer
im
Gesicht
Can
you
believe?
He
looks
like
me
Kannst
du
es
glauben?
Er
sieht
aus
wie
ich
But
leave
him
there
he
still
got
something
to
be
Aber
lass
ihn
dort,
er
hat
noch
etwas
zu
werden
Keep
on
laughing
louder
little
vicious
Lach
weiter,
lauter,
kleines
Biest
You
will
never
break
his
heart
Du
wirst
sein
Herz
niemals
brechen
He's
from
a
time
when
the
world
still
was
propitious
Er
ist
aus
einer
Zeit,
als
die
Welt
noch
verheißungsvoll
war
Before
you
tore
it
apart
Bevor
du
sie
auseinandergerissen
hast
I
won't
excuse
myself
Ich
werde
mich
nicht
entschuldigen
There
is
nothing
I
feel
sorry
for
Es
gibt
nichts,
was
mir
leid
tut
So,
here
I
stand
as
I
am
Also
stehe
ich
hier,
so
wie
ich
bin
In
the
glory
of
man
In
der
Herrlichkeit
des
Mannes
At
your
front
door
Vor
deiner
Haustür
I
won't
excuse
myself
Ich
werde
mich
nicht
entschuldigen
Just
need
some
of
your
sweet
pain
Brauche
nur
etwas
von
deinem
süßen
Schmerz
To
screw
me
up
Um
mich
zu
zerstören
Just
crazy
enough
Gerade
verrückt
genug
To
keep
my
brain
sane
Um
meinen
Verstand
gesund
zu
halten
Keep
on
dancing
faster
miss
malicious
Tanz
weiter,
schneller,
bösartiges
Mädchen
You
will
never
wear
me
down
Du
wirst
mich
niemals
unterkriegen
You
see
his
lady
gets
so
easily
suspicious
Du
siehst,
seine
Dame
wird
so
leicht
misstrauisch
As
soon
as
I
come
I'll
be
gone
Sobald
ich
komme,
werde
ich
weg
sein
I
won't
excuse
myself
Ich
werde
mich
nicht
entschuldigen
There
is
nothing
I
feel
sorry
for
Es
gibt
nichts,
was
mir
leid
tut
So,
here
I
stand
as
I
am
Also
stehe
ich
hier,
so
wie
ich
bin
In
the
glory
of
man
In
der
Herrlichkeit
des
Mannes
At
your
front
door
Vor
deiner
Haustür
I
won't
excuse
myself
Ich
werde
mich
nicht
entschuldigen
Just
need
some
of
your
sweet
pain
Brauche
nur
etwas
von
deinem
süßen
Schmerz
To
screw
me
up
Um
mich
zu
zerstören
Just
crazy
enough
Gerade
verrückt
genug
To
keep
my
brain
sane
Um
meinen
Verstand
gesund
zu
halten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ohlsson Magnus Jan Joakim, Smejer Tenny Paul, Fredlund Jan Aake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.