Inderjit Nikku - Door - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inderjit Nikku - Door




Door
Door
Tu Onna Hi Door Hoyi Jaavein
You have become so distant lately
Jinna Main Nede Aaundi Aan
Whenever I get closer
Tu Onna Hi Door Hoyi Jaavein
You have become so distant lately
Jinna Main Nede Aaundi Aan
Whenever I get closer
Vey Sada Te Sahaara Tu
Hey, you are my support,
Ve Rabb Ton vi Pyaara Tu
My beloved, dearer than God.
Naam Tera Hi Thaahunhi Aaan
Your name is all I crave
Tu Onna Hi Door Hoyi Jaavein
You have become so distant lately
Jinna Main Nede Aaundi Aan
Whenever I get closer
Tu Onna Hi Door Hoyi Jaavein
You have become so distant lately
Jinna Main Nede Aaundi Aan
Whenever I get closer
Vey Das De Kasoor Sada
Hey, I may have wronged you.
Kyon Hoya Magroor Mahiyaa
Why have you become so arrogant, my love?
Tu Bol Bhavein Bol Na Vey
You may not speak your mind,
Koi Gal Te jroor Mahiyaa
But something is certainly wrong, my love.
Ae Choti Jahi Jindagi Jahi nu
Why subject such a short life
Kyon Dukhan Vich Payaan Tu
To such sorrow?
Main Rehndi Samjauni Aaan
I will try to make you understand,
Tu Onna Hi Door Hoyi Jaavein
You have become so distant lately
Jinna Main Nede Aaundi Aan
Whenever I get closer
Tu Onna Hi Door Hoyi Jaavein
You have become so distant lately
Jinna Main Nede Aaundi Aan
Whenever I get closer
Haddon Vad Kradi Aaan
I have been very demanding,
Tennu Vey Main Pyaar Channa
My beloved, I love you so
Meri Na Tu Ik Manneh
You don't listen to one thing I say
Mein Teriyan Hazaar Mannah
I will accept a thousand of your requests
Kyo Dil Sada Thodd Da Ae Tu
Why have you broken my heart, my love?
Kyon Mukh Sathon Morh Da ae Tu
Why do you turn your face away from me?
Main Ehna Tennu Chaundhi Haan
I vow to worship you
Tu Onna Hi Door Hoyi Jaavein
You have become so distant lately
Jinna Main Nede Aaundi Aan
Whenever I get closer
Tu Onna Hi Door Hoyi Jaavein
You have become so distant lately
Jinna Main Nede Aaundi Aan
Whenever I get closer
Vey Pyaar Jehda Kare
Hey, a lover should not do
Ohnu Oh Inj nahi Sathayi Daa
To his beloved, what you have done to me
Ve Nikki Nikki Gallon "Nikku"
My darling Nikki,
Vey Ehna nahi Ruwayi Da
Don't cry
Kadi Ta Sannu Pyar Naal Bulah
Call me with love sometimes
Kadi Ta sannu Gaal Naal Laah
Caress me with your soft touch
Haye Wasta Main Paundi Aaan
Please understand my pain,
Tu Onna Hi Door Hoyi Jaavein
You have become so distant lately
Jinna Main Nede Aaundi Aan
Whenever I get closer
Tu Onna Hi Door Hoyi Jaavein
You have become so distant lately
Jinna Main Nede Aaundi Aan
Whenever I get closer





Writer(s): Gurmeet Singh, Kulvider Singh Hundal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.