Indexi - Povratak Jacka Trbosjeka I Ostalog Zla - traduction des paroles en russe




Povratak Jacka Trbosjeka I Ostalog Zla
Возвращение Джека Потрошителя и прочего зла
Ljudi sad vam reci moram
Люди, я должен вам сказать,
Crni da su dosli dani
Что настали темные дни,
Covjek sad svaki zivi sam
Каждый человек теперь живет один,
Duh strasni Dzek Trbosjekov luta svud
Страшный дух Джека Потрошителя бродит повсюду.
Znam u mnogim ljudima na svijetu
Я знаю, во многих людях на свете
Sada se krije on
Сейчас скрывается он.
Sva ta krv
Вся эта кровь,
U kriku radionica smrti rasuta tece svud
В крике мастерских смерти, разлита, течет повсюду.
Tu na ovoj suludoj planeti
Здесь, на этой безумной планете,
Zivot je divna stvar
Жизнь прекрасная вещь.
To su bile rijeci stare baba Lujze
Это были слова старой бабы Луизы,
Koja je mrtva sad
Которая теперь мертва.
Ja sam danas tako tuzan
Я сегодня так грустен,
Kome da vjerujem sada
Кому мне теперь верить,
Kada svi su ljudi stranci
Когда все люди чужие,
Duh strasni sad mrznje pun luta svud
Страшный дух, полный ненависти, бродит повсюду.
Znam u mnogim ljudima na svijetu
Я знаю, во многих людях на свете
Sada se krije zlo
Сейчас скрывается зло,
Sto je tu
Что здесь,
U krvi zapisalo pjesmu
В крови записало песню:
Novac je sreca sva
Деньги это всё счастье.
Tu na ovoj suludoj planeti
Здесь, на этой безумной планете,
Zivot je divna stvar
Жизнь прекрасная вещь.
To su bile rijeci stare baba Lujze
Это были слова старой бабы Луизы,
Koja je mrtva sad
Которая теперь мертва.
Ipak tamo u daljini
И все же там, вдали,
Sada vidim jedno svjetlo
Сейчас я вижу свет.
O da li cemo ikad poci
О, пойдем ли мы когда-нибудь
Tim putem sto vodi nas ka ljubavi
По этому пути, что ведет нас к любви?
Sad u noci zalutalo jutro
Сейчас, в ночи, заблудившееся утро
Ljubavi trazi put
Ищет путь любви,
Mada zna
Хотя знает,
Da vise prijatelja nema
Что больше нет друзей.
Novac je sreca sva
Деньги это всё счастье.
Tu na ovoj suludoj planeti
Здесь, на этой безумной планете,
Zivot je divna stvar
Жизнь прекрасная вещь.
To su bile rijeci moje baba Lujze
Это были слова моей бабы Луизы,
Koja je mrtva sad
Которая теперь мертва.





Writer(s): Slobodan A. Kovacevic, Zelimir Altarac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.