Paroles et traduction India.Arie feat. Akon - I Am Not My Hair - Featuring Akon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am Not My Hair - Featuring Akon
Я — это не мои волосы (с участием Akon)
See
I
can
kinda
recall
little
ways
back
Вспоминаю
себя
совсем
маленькой,
Small
tryin'
to
bawl
always
been
black
Плаксивой
девчонкой,
всегда
темнокожей,
And
my
hair
I
tried
it
all,
I
even
went
flat
И
со
своими
волосами
я
перепробовала
всё,
даже
выпрямляла
их,
Had
a
gumdee
curly
top
and
all
the
crap
now
Была
и
кудрявой,
и
всякой
разной,
Just
tryin'
to
be
appreciated
Просто
пытаясь
понравиться.
Nappy
headed
brothers
never
had
no
latest
Кудрявые
ребята
никогда
не
были
в
тренде,
Then
I
hit
the
barber
shop
real
quick
Потом
я
быстро
сбегала
в
парикмахерскую,
Had
'em
gimme
little
twist
and
it
drove
them
crazy
Попросила
сделать
мне
мелкие
косички,
и
это
свело
их
с
ума.
And
then
I
couldn't
get
no
job
А
потом
я
не
могла
найти
работу,
This
corporate
wouldn't
hire
no
dreadlocks
Эта
корпорация
не
нанимала
людей
с
дредами,
Then
I
thought
about
my
dogs
on
the
block
Тогда
я
подумала
о
своих
парнях
с
района,
Kinda
understand
why
they
chose
a
stealin'
rock
Отчасти
понимаю,
почему
они
выбрали
воровство.
Was
it
the
hair
that
got
me
this
far?
Это
мои
волосы
помогли
мне
добиться
всего
этого?
All
these
girls,
these
cribs,
these
cars
Всех
этих
девушек,
этих
домов,
этих
машин?
I
hate
to
say
it
but
it
seem
so
flaw
Не
хочу
это
говорить,
но
это
кажется
таким
неправильным,
'Cause
success
didn't
come
'til
I
cut
it
all
off
Потому
что
успех
пришел
только
после
того,
как
я
все
это
состригла.
Little
girl
with
the
press
and
curl
Маленькая
девочка
с
завивкой,
Age
eight
I
got
a
Jheri
curl
В
восемь
лет
у
меня
была
химическая
завивка,
Thirteen
and
I
got
a
relaxer
В
тринадцать
я
начала
выпрямлять
волосы,
I
was
a
source
of
so
much
laughter
Я
была
источником
такого
количества
смеха.
And
fifteen
when
it
all
broke
off
А
в
пятнадцать,
когда
все
это
отвалилось,
Eighteen
and
I
went
all
natural
В
восемнадцать
я
вернулась
к
естественности.
February
two
thousand
and
two
I
В
феврале
две
тысячи
второго
я
Went
on
and
did
what
I
had
to
do
Пошла
и
сделала
то,
что
должна
была
сделать,
Because
it
was
time
to
change
my
life
Потому
что
пришло
время
изменить
свою
жизнь,
To
become
the
woman
that
I
am
inside
Чтобы
стать
той
женщиной,
которой
я
являюсь
внутри.
Ninety-seven
dreadlocks
all
gone
Девяносто
семь
дредов,
все
исчезли,
I
looked
in
the
mirror
for
the
first
time
and
saw
that,
hey
Я
посмотрела
в
зеркало
впервые
и
увидела,
что,
эй,
Hey,
I
am
not
my
hair,
I
am
not
this
skin
Эй,
я
— это
не
мои
волосы,
я
— это
не
моя
кожа,
I
am
not
your
expectations,
no,
no
Я
— это
не
твои
ожидания,
нет,
нет,
I
am
not
my
hair,
I
am
not
this
skin
Я
— это
не
мои
волосы,
я
— это
не
моя
кожа,
I
am
a
soul
that
lives
within
Я
— душа,
живущая
внутри.
Good
hair
means
curls
and
waves
Хорошие
волосы
— это
кудри
и
волны,
Bad
hair
means
you
look
like
a
slave
Плохие
волосы
— это
когда
ты
выглядишь
как
рабыня.
At
the
turn
of
the
century
На
рубеже
веков
It's
time
for
us
to
redefine
who
we
be
Нам
пора
переосмыслить,
кто
мы
есть.
You
be
shaving
it
off
like
a
South
African
beauty
Ты
можешь
брить
их
наголо,
как
южноафриканская
красавица,
Get
in
on
lock
like
Bob
Marley
Заплести
дреды,
как
Боб
Марли,
You
can
rock
it
straight
like
Oprah
Winfrey
Ты
можешь
выпрямить
их,
как
Опра
Уинфри,
If
its
not
what's
on
your
head,
it's
what's
underneath
and
say,
hey
Если
дело
не
в
том,
что
на
твоей
голове,
а
в
том,
что
внутри,
и
сказать,
эй,
Hey,
I
am
not
my
hair,
I
am
not
this
skin
Эй,
я
— это
не
мои
волосы,
я
— это
не
моя
кожа,
I
am
not
your
expectation,
no
Я
— это
не
твои
ожидания,
нет,
I
am
not
my
hair,
I
am
not
this
skin
Я
— это
не
мои
волосы,
я
— это
не
моя
кожа,
I
am
a
soul
that
lives
within
Я
— душа,
живущая
внутри.
Who
cares
if
you
don't
like
that
Кого
волнует,
если
тебе
это
не
нравится,
With
nothin'
to
lose
post
it
with
a
wave
cap
Если
тебе
нечего
терять,
носи
волнистую
шапочку,
When
the
cops
wanna
harass
'cause
I
got
waves
Когда
копы
хотят
докопаться,
потому
что
у
меня
волны,
Ain't
seen
nothin'
like
that,
not
in
my
days
Ничего
подобного
не
видел
в
свои
дни.
Man,
you
gotta
change
all
feelings
Чувак,
ты
должен
изменить
все
свои
чувства,
Steady
judging
one
another
by
their
appearance
Перестань
судить
друг
друга
по
внешности.
Yes,
India,
I
feel
ya
girl
Да,
Индия,
я
тебя
понимаю,
девочка,
Now
go
'head
talk
the
rest
of
the
world
Теперь
давай,
расскажи
остальному
миру.
Does
the
way
I
wear
my
hair
Делает
ли
меня
моя
прическа
Make
me
a
better
person?
Лучшим
человеком?
Does
the
way
I
wear
my
hair
Делает
ли
меня
моя
прическа
Make
me
a
better
friend?
Лучшим
другом?
Does
the
way
I
wear
my
hair
Определяет
ли
моя
прическа
Determine
my
integrity?
Мою
честность?
I
am
expressing
my
creativity
Я
выражаю
свою
креативность.
Breast
cancer
and
chemotherapy
Рак
груди
и
химиотерапия
Took
away
her
crown
and
glory
Отняли
у
нее
корону
и
славу.
She
promised
God
if
she
was
to
survive
Она
пообещала
Богу,
что
если
выживет,
She
would
enjoy
everyday
of
her
life
То
будет
наслаждаться
каждым
днем
своей
жизни.
On
national
television
На
национальном
телевидении
Her
diamond
eyes
are
sparkling
Ее
бриллиантовые
глаза
сверкают,
Bald
headed
like
a
full
moon
shining
Лысая
голова,
как
сияющая
полная
луна,
Singing
out
to
the
whole
wide
world
like,
hey
Она
поет
всему
миру,
эй,
Hey,
I
am
not
my
hair,
I
am
not
this
skin
Эй,
я
— это
не
мои
волосы,
я
— это
не
моя
кожа,
I
am
not
your
expectations,
no
Я
— это
не
твои
ожидания,
нет,
I
am
not
my
hair,
I
am
not
this
skin
Я
— это
не
мои
волосы,
я
— это
не
моя
кожа,
I
am
a
soul
that
lives
within
Я
— душа,
живущая
внутри.
I
am
not
my
hair,
I
am
not
this
skin
Я
— это
не
мои
волосы,
я
— это
не
моя
кожа,
I
am
not
your
expectations,
no,
no
Я
— это
не
твои
ожидания,
нет,
нет,
I
am
not
my
hair,
I
am
not
this
skin
Я
— это
не
мои
волосы,
я
— это
не
моя
кожа,
I
am
a
soul
that
lives
within
Я
— душа,
живущая
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aliaune Thiam, Shannon Sanders, Andrew Ramsey, India Arie Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.