Stevie Wonder - Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stevie Wonder - Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire)




Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны жарятся на открытом огне.
Jack Frost nipping at your nose
Джек Фрост щиплет тебя за нос.
Yuletide carols being sung by a choir
Святки поют хором.
And folks dressed up like Eskimos
И люди, одетые, как эскимосы.
Everybody knows a turkey and some misletoe
Все знают индейку и какую-то омелу.
Help to make the season bright
Помоги сделать сезон ярким.
Tiny tots with their eyes all aglow
Крошечные малыши с их глазами, все аглоу.
Will find it hard to sleep tonight
Будет трудно уснуть этой ночью.
They know that Santa's on his way
Они знают, что Санта уже в пути.
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Он зарядил много игрушек и вкусностей на своих санях.
And ev'ry mother's child is gonna spy
И даже ребенок матери будет шпионить.
To see if Reindeer really know how to fly
Чтобы увидеть, действительно ли олени умеют летать.
And so, we're offering this simple phrase
Итак, мы предлагаем эту простую фразу.
To kids from one to ninety-two
Для детей от одного до девяноста двух.
Altho' it's been said many times!
Это было сказано много раз!
Many ways!
Много способов!
Merry Christmas to you!
С Рождеством тебя!
...
...
They know that Sanata's on his way!
Они знают, что Саната уже в пути!
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh!
Он зарядил много игрушек и вкусностей на своих санях!
And ev'ry mother's child is gonna spy
И даже ребенок матери будет шпионить.
To see if reindeer really know how to fly
Чтобы увидеть, действительно ли олени умеют летать.
And so, we're offering this sime phrase
Итак, мы предлагаем эту сим-фразу.
To kids from one to ninety-two
Для детей от одного до девяноста двух.
Altho' it's been said many times!
Это было сказано много раз!
Many ways!
Много способов!
Merry Christmas!
Счастливого Рождества!
Merry Christmas!
Счастливого Рождества!
Merry Christmas!
Счастливого Рождества!
To you!
За тебя!
Merry Christmas Everybody!
Всем Счастливого Рождества!





Writer(s): MEL TORME, ROBERT WELLS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.