India.Arie - What If - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction India.Arie - What If




What if Martin didn't stand up?
Что, если бы Мартин не встал?
What if Rosa didn't sit down? (Sit down, sit down)
Что, если роза не присела? (присядь, присядь)
What if Malcom didn't man up?
Что, если Малком не был мужчиной?
Where would we be now? (Where would we be now?)
Где бы мы были сейчас? (где бы мы были сейчас?)
What if Marley didn't get up stand up?
Что, если Марли не встанет, не встанет?
What if Dubois didn't come to advance us?
Что, если Дюбуа не пришел, чтобы продвинуть нас?
And Mandela didn't come to teach us
Мандела пришла не учить нас.
Where would we be now?
Где бы мы сейчас были?
We are the ones we been waiting for
Мы те, кого мы так долго ждали.
We can change the world
Мы можем изменить мир,
We can change the world
мы можем изменить мир
With our love, love
Своей любовью, любовью.
Love, love, love
Любовь, любовь, любовь ...
Love, love, love
Любовь, любовь, любовь ...
'Cause it's up to us
Потому что это зависит от нас.
We are the ones we been waiting for
Мы те, кого мы так долго ждали.
We can change the world
Мы можем изменить мир,
Our love can change the world
наша любовь может изменить мир,
We can change the world
мы можем изменить мир
With our love, love
Нашей любовью, любовью.
Love, love, love
Любовь, любовь, любовь ...
Love, love, love
Любовь, любовь, любовь ...
Our love can change the world
Наша любовь может изменить мир.
What if Maya didn't speak out?
Что, если Майя не говорила об этом?
What if Langston Hughes didn't write it down?
Что, если Лэнгстон Хьюз не записал это?
What if Josephine Braker didn't dance it out? (No)
Что, если Жозефина Брэкер не танцевала? (нет)
Tell me where would we be now? (Where would we be now?)
Скажи мне, где бы мы были сейчас? (где бы мы были сейчас?)
What if Sojourner never told the truth?
Что, если сиделка никогда не говорила правды?
Or Ida B Wells never printed the news
Или Ида Би Уэллс никогда не печатала новости.
Harriet never went underground
Гарриет никогда не уходила в подполье.
Where would we be now
Где бы мы были сейчас?
We are the ones we been waitin' for
Мы те, кого мы так долго ждали.
We can change the world
Мы можем изменить мир,
We can change the world
мы можем изменить мир
With our love, love
Своей любовью, любовью.
Love, love, love
Любовь, любовь, любовь ...
Love, love, love
Любовь, любовь, любовь ...
'Cause it's up to us
Потому что это зависит от нас.
We are the ones we been waiting for
Мы те, кого мы так долго ждали.
We can change the world
Мы можем изменить мир,
Our love can change the world
наша любовь может изменить мир,
We can change the world
мы можем изменить мир
With our love, love
Нашей любовью, любовью.
Love, love, love
Любовь, любовь, любовь ...
Love, love, love
Любовь, любовь, любовь ...
Our love can change the world
Наша любовь может изменить мир.
Me too, I matter, you matter, we matter
Я тоже, я значу, ты значишь, мы значим.
Together we are love
Вместе мы-любовь.
Me too, I matter, you matter, we matter
Я тоже, я значу, ты значишь, мы значим.
Together we are love
Вместе мы-любовь.
It's gotta be all of us
Это должны быть все мы.
To standup and speak out
Встать и высказаться.
With all of our love, love
Со всей нашей любовью, любовью.
Love, love, love
Любовь, любовь, любовь ...
Love, love, love
Любовь, любовь, любовь ...
'Cause it up to us
Потому что это зависит от нас.
We are the ones we been waiting for
Мы те, кого мы так долго ждали.
We can change the world
Мы можем изменить мир,
Our love can change the world
наша любовь может изменить мир,
We will change the world
мы изменим мир
With our love, love
Нашей любовью, любовью.
Love, love, love
Любовь, любовь, любовь ...
Love, love, love
Любовь, любовь, любовь ...
Our love can change the world
Наша любовь может изменить мир.
Oprah, Kamala, Ava, Tarana and Lena
Опра, Камала, Ава, Тарана и Лена.
Serena, Viola, Opal, Patrice and Alicia
Серена, Виола, опал, Патрис и Алисия.
You and me are the chosen
Ты и я-избранные.
Right now this is our moment
Прямо сейчас это наш момент.
We are a people of motion
Мы-люди движения.
Our loves gonna change the world
Наша любовь изменит мир.





Writer(s): Aaron Lindsey, Chuck Butler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.