Paroles et traduction India Martinez feat. Dvicio - No Me Basta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Basta
It's Not Enough for Me
Que
el
agua
nos
llegaba
por
el
cuello,
oh
That
the
water
has
reached
up
to
our
necks,
oh
Camino
de
puntillas
para
no
caer
Walking
on
tiptoes
so
we
won't
fall
Hasta
el
fondo
To
the
bottom
Y
si
tú
me
lo
dices,
yo
te
creo,
oh
And
if
you
tell
me,
I
believe
you,
oh
Pero
hay
alguna
pieza
que
no
encaja
al
cien
But
there
are
some
pieces
that
don't
fit
perfectly
Esto
es
obvio
This
is
obvious
Puedo
ser
tu
marioneta,
pero
estoy
perdiendo
el
hilo
I
can
be
your
puppet,
but
I'm
losing
the
thread
No
seré
quien
te
sujete
porque
nunca
fue
mi
estilo
I
won't
be
the
one
to
hold
you
because
it
was
never
my
style
Y
no
me
basta
And
it's
not
enough
for
me
Porque
un
amor
bonito
no
se
vende
ni
subasta
Because
a
beautiful
love
isn't
sold
or
auctioned
off
Y,
aunque
te
necesito,
este
cariño
se
me
gasta
And,
even
though
I
need
you,
this
love
is
fading
away
Y
si
te
lo
repito
es
porque
aún
creo
en
ti
y
en
mí
And
if
I
repeat
it
to
you,
it's
because
I
still
believe
in
you
and
me
Pero
es
que
no
me
basta
But
it's
just
not
enough
for
me
Porque
un
amor
bonito
no
se
vende
ni
subasta
Because
a
beautiful
love
isn't
sold
or
auctioned
off
Me
dejas
como
Jordan,
sin
meter
una
canasta
You
leave
me
like
Jordan,
without
ever
making
a
basket
Y
si
te
lo
repito
es
porque
aún
creo
en
ti
And
if
I
repeat
it
to
you,
it's
because
I
still
believe
in
you
¿De
qué
me
vale
ser
quien
tiene
la
razón?
What
good
is
it
to
be
the
one
who's
right?
Si,
a
fin
de
cuentas,
no
me
das
tu
corazón
If,
in
the
end,
you
don't
give
me
your
heart
Que
ya
no
quiero
nada,
nadita
de
nada
That
I
don't
want
anything,
nothing
at
all
Que
no
lleve
tu
nombre
(nombre)
That
doesn't
have
your
name
(name)
Y
a
veces
me
digo:
"¿qué
diablos
te
pasa?"
And
sometimes
I
say
to
myself:
"What
the
hell
is
wrong
with
you?"
Si
no
te
lo
pido,
tú
nunca
me
abrazas
If
I
don't
ask
for
it,
you
never
hug
me
Demasiado
frío,
tu
cuerpo
y
el
mío
Too
cold,
your
body
and
mine
Ya
no
se
siente
como
estar
en
casa
It
doesn't
feel
like
home
anymore
Puedo
ser
tu
marioneta,
pero
estoy
perdiendo
el
hilo
I
can
be
your
puppet,
but
I'm
losing
the
thread
No
seré
quien
te
sujete,
no
I
won't
be
the
one
to
hold
you,
no
Y
no
me
basta
And
it's
not
enough
for
me
Porque
un
amor
bonito
no
se
vende
ni
subasta
Because
a
beautiful
love
isn't
sold
or
auctioned
off
Y,
aunque
te
necesito,
este
cariño
se
me
gasta
And,
even
though
I
need
you,
this
love
is
fading
away
Y
si
te
lo
repito
es
porque
aún
creo
en
ti
y
en
mí
And
if
I
repeat
it
to
you,
it's
because
I
still
believe
in
you
and
me
Pero
es
que
no
me
basta
But
it's
just
not
enough
for
me
Porque
un
amor
bonito
no
se
vende
ni
subasta
Because
a
beautiful
love
isn't
sold
or
auctioned
off
Me
dejas
como
Jordan,
sin
meter
una
canasta
You
leave
me
like
Jordan,
without
ever
making
a
basket
Y
si
te
lo
repito
es
porque
aún
creo
en
ti
y
en
mí
And
if
I
repeat
it
to
you,
it's
because
I
still
believe
in
you
and
me
Rompe
tus
cadenas
(rompe
tus
cadenas)
Break
your
chains
(break
your
chains)
Que
este
amor
vale
la
pena
(que
amarte
vale
la
pena)
That
this
love
is
worth
it
(that
loving
you
is
worth
it)
Déjate
querer,
que
amarte
a
medias
no
me
basta
Let
yourself
be
loved,
because
loving
you
halfway
isn't
enough
for
me
No
me
basta,
mi
amor
It's
not
enough
for
me,
my
love
Rompe
tus
cadenas
(rompe
tus
cadenas)
Break
your
chains
(break
your
chains)
Que
este
amor
vale
la
pena
(que
amarte
vale
la
pena)
That
this
love
is
worth
it
(that
loving
you
is
worth
it)
Déjate
querer
Let
yourself
be
loved
Que
amarte
a
medias
no
me
basta
Because
loving
you
halfway
isn't
enough
for
me
Que
amarte
a
medias
no
me
basta
Because
loving
you
halfway
isn't
enough
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.