India Martinez feat. Estopa - Naturaleza (feat. Estopa) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction India Martinez feat. Estopa - Naturaleza (feat. Estopa)




Naturaleza (feat. Estopa)
Nature (feat. Estopa)
Aire que me peinas,
Air you comb me,
¿Por qué siempre voy tan despeinado?
Why am I always so disheveled?
Y me consuelas,
And you comfort me,
Y me susurras que estás a mi lado.
And you whisper that you are by my side.
Tierra que desentierras
Earth that unearths
La pipa de la paz embriagando
The pipe of peace intoxicating
Mi loca cabeza
My crazy head
De risas y de brisas.
With laughter and breezes.
Cuando no estás
When you are not around
Mi reloj de arena se para y se muere
My hourglass stops and dies
¿Por qué hierve y se congela?
Why does it boil and freeze?
¿Por qué se vacía y se llena?
Why does it empty and fill?
Porque esta tarde todo
Because this afternoon everything
Me arde con el fuego
Burns me with the fire
Que me quema
That burns me
El alma, si te estoy mirando
My soul, if I am looking at you
échale leña a la hoguera
Put wood on the fire
Porque las brasas
Because the embers
Me lo están suplicando.
Are begging me.
Agua que me llena
Water that fills me
El vaso de mi corazón,
The glass of my heart,
Que si sube la marea
That if the tide rises
Yo me pongo mu cabezón.
I get very stubborn.
Porque si te vas
Because if you leave
Mi cama se vuelve
My bed becomes
Un agujero negro,
A black hole,
Se me clavan los puñales,
Daggers are stuck in me,
Se me acaban los finales.
My endings come to an end.
Porque por más que lo intento,
Because no matter how hard I try,
Ya no me acuerdo,
I don't remember anymore,
Si me preguntas de donde vengo,
If you ask me where I come from,
Yo no lo sé,
I don't know,
últimamente vivo en el infierno,
Lately I've been living in hell,
Y en un piso de alquiler.
And in a rented apartment.
Lo que me pasa es que
What happens to me is that
Yo estoy cambiando
I am changing
Y creo que no es para bien,
And I think it's not for the better,
Pero te digo yo,
But I tell you,
Que pase lo que pase,
No matter what happens,
Yo te siento siempre,
I always feel you,
Siempre, siempre...
Always, always...
Si me preguntas de donde vengo,
If you ask me where I come from,
Yo no lo sé,
I don't know,
últimamente vivo en el infierno,
Lately I've been living in hell,
Y en un piso de alquiler.
And in a rented apartment.
Lo que me pasa es que
What happens to me is that
Yo estoy cambiando
I am changing
Y creo que no es para bien,
And I think it's not for the better,
Pero te digo yo,
But I tell you,
Que pase lo que pase,
No matter what happens,
Yo te siento siempre,
I always feel you,
Siempre, siempre...
Always, always...
Naturalmente,
Naturally,
Porque si te vas
Because if you leave
Mi cama se vuelve
My bed becomes
Un agujero negro,
A black hole,
Se me clavan los puñales,
Daggers are stuck in me,
Se me acaban los finales.
My endings come to an end.
Porque por más que lo intento,
Because no matter how hard I try,
Ya no me acuerdo,
I don't remember anymore,
Si me preguntas de donde vengo,
If you ask me where I come from,
Yo no lo sé,
I don't know,
últimamente vivo en el infierno,
Lately I've been living in hell,
Y en un piso de alquiler.
And in a rented apartment.
Lo que me pasa es que
What happens to me is that
Yo estoy cambiando
I am changing
Y creo que no es para bien,
And I think it's not for the better,
Pero te digo yo,
But I tell you,
Que pase lo que pase,
No matter what happens,
Yo te siento siempre,
I always feel you,
Siempre, siempre...
Always, always...
Siempre, siempre, siempre,
Always, always, always,
Siempre, siempre, siempre,
Always, always, always,
¡Cerca!
Close!





Writer(s): David Munoz Calvo, Jose Manuel Munoz Calvo, Juan Jose Santiago Maya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.