Paroles et traduction India Martínez - A Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
este
papel
te
escribiré
I'll
write
to
you
on
this
page
Liberando
mi
piel
con
palabra'
Freeing
my
soul
with
words
Sobre
el
andén,
ciego
de
la
distancia
I'm
standing
on
the
platform,
blinded
by
the
distance
Hoy
como
ayer
me
alegra
saber
Today,
like
yesterday,
I'm
glad
to
know
Que
me
espera'
de
nuevo
That
I'll
see
you
again
Como
el
amanecer
espera
al
día
Like
dawn
awaits
the
day
Pintaré
volteretas
contigo
I'll
do
somersaults
with
you
Contigo
saltaré
sobre
este
abismo
sin
temor
With
you,
I'll
jump
over
this
abyss
without
fear
Ciérrame
los
ojos
Close
my
eyes
No
me
sueltes
si
me
caigo
Don't
let
go
if
I
fall
Viento
y
vela
Wind
and
sail
Que
me
arrastra
y
me
aleja
That
carries
me
away
Préstame
los
mapas
del
amor
Lend
me
the
maps
of
love
Que
quiero
llegar
hasta
a
ti,
a
ti
I
want
to
reach
you,
to
you
Un
puente
de
arena
A
bridge
of
sand
Barandas
de
flores
Rails
of
flowers
Campos
'e
chavetas
Fields
of
marigolds
Ay,
cuánto
yo
quisiera
Oh,
how
I
wish
Volteretas
contigo
Somersaults
with
you
Contigo
saltaré
sobre
este
abismo
sin
temor
With
you,
I'll
jump
over
this
abyss
without
fear
Ciérrame
los
ojos
Close
my
eyes
No
me
sueltes
si
me
caigo
Don't
let
go
if
I
fall
Viento
y
vela
Wind
and
sail
Que
me
arrastra
y
me
aleja
That
carries
me
away
Préstame
los
mapas
del
amor
Lend
me
the
maps
of
love
Que
quiero
llegar
hasta
a
ti,
a
ti
I
want
to
reach
you,
to
you
Ciérrame
los
ojos
Close
my
eyes
No
me
sueltes
si
me
caigo
Don't
let
go
if
I
fall
Viento
y
vela
Wind
and
sail
Que
me
arrastra
y
me
aleja
That
carries
me
away
Préstame
los
mapas
del
amor
Lend
me
the
maps
of
love
Que
quiero
llegar
hasta
a
ti,
a
ti
I
want
to
reach
you,
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Jenifer Yesica Martinez Fernandez, Pablo Ortega Carrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.