Paroles et traduction India Martínez - A Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
este
papel
te
escribiré
В
письме
этом
открою
душу
свою
Liberando
mi
piel
con
palabra'
Словами
свободу
ей
подарю
Sobre
el
andén,
ciego
de
la
distancia
На
перроне,
в
пространстве
пустом
Hoy
como
ayer
me
alegra
saber
Как
и
прежде,
волненье
меня
обуяло
Que
me
espera'
de
nuevo
Что
ты
снова
меня
ожидаешь
Como
el
amanecer
espera
al
día
Как
рассвет
зарождается
ночью
Pintaré
volteretas
contigo
Я
с
тобой
кувыркаться
готов
Contigo
saltaré
sobre
este
abismo
sin
temor
Я
с
тобой
прыгну
в
пропасть,
не
зная
страхов
Ciérrame
los
ojos
Закрой
мне
глаза
No
me
sueltes
si
me
caigo
Не
отпускай,
если
я
упаду
Viento
y
vela
Ветер
и
парус
Que
me
arrastra
y
me
aleja
Меня
уносят,
уводят
Préstame
los
mapas
del
amor
Дай
мне
карту
любви
Que
quiero
llegar
hasta
a
ti,
a
ti
Ведь
я
хочу
быть
с
тобой,
с
тобой
Un
puente
de
arena
Мост
из
песка
Barandas
de
flores
Венок
из
цветов
Campos
'e
chavetas
Клеверные
поля
Ay,
cuánto
yo
quisiera
О,
как
бы
я
хотел
Volteretas
contigo
Кувыркаться
с
тобой
Contigo
saltaré
sobre
este
abismo
sin
temor
Я
с
тобой
прыгну
в
пропасть,
не
зная
страхов
Ciérrame
los
ojos
Закрой
мне
глаза
No
me
sueltes
si
me
caigo
Не
отпускай,
если
я
упаду
Viento
y
vela
Ветер
и
парус
Que
me
arrastra
y
me
aleja
Меня
уносят,
уводят
Préstame
los
mapas
del
amor
Дай
мне
карту
любви
Que
quiero
llegar
hasta
a
ti,
a
ti
Ведь
я
хочу
быть
с
тобой,
с
тобой
Ciérrame
los
ojos
Закрой
мне
глаза
No
me
sueltes
si
me
caigo
Не
отпускай,
если
я
упаду
Viento
y
vela
Ветер
и
парус
Que
me
arrastra
y
me
aleja
Меня
уносят,
уводят
Préstame
los
mapas
del
amor
Дай
мне
карту
любви
Que
quiero
llegar
hasta
a
ti,
a
ti
Ведь
я
хочу
быть
с
тобой,
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Jenifer Yesica Martinez Fernandez, Pablo Ortega Carrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.