Paroles et traduction India Martínez - Alejate De Mi
Alejate De Mi
Отойди От Меня
Aléjate
de
mí
y
hazlo
pronto
Отойди
от
меня
и
сделай
это
быстро
Antes
de
que
te
mienta
Прежде
чем
я
солгу
тебе
Tu
cielo
se
hace
gris
Твоё
небо
становится
серым
Yo
ya
camino
bajo
la
tormenta
Я
уже
иду
под
штормом
Aléjate
de
mí,
escapa,
vete
Отойди
от
меня,
беги,
уходи
Ya
no
debo
verte
Я
больше
не
должен
видеть
тебя
Entiende
que,
aunque
pida
que
te
vayas
Пойми,
что,
хотя
я
прошу
тебя
уйти
No
quiero
perderte
Я
не
хочу
терять
тебя
La
luz
ya
no
alcanza
Свет
больше
не
доходит
No
quieras
caminar
sobre
el
dolor,
descalza
Не
пытайся
идти
по
боли,
босиком
Un
ángel
te
cuida
Ангел
заботится
о
тебе
Y
puso
en
mi
boca
la
verdad
para
mostrarte
la
salida
И
вложил
в
мои
уста
правду,
чтобы
показать
тебе
выход
Y
aléjate
de
mí,
amor
И
отойди
от
меня,
любовь
Yo
sé
que
aún
estás
a
tiempo
Я
знаю,
что
ты
ещё
не
поздно
No
soy
quién,
en
verdad,
parezco
Я
не
тот,
кем
кажусь
Y
perdón,
no
soy
quien
crees
И
прости,
я
не
тот,
за
кого
ты
меня
принимаешь
Yo
no
caí
del
cielo
Я
не
упал
с
небес
Si
aún
no
me
lo
crees,
amor
Если
ты
всё
ещё
не
веришь
мне,
любовь
Si
quieres
tú
correr
el
riesgo
Если
ты
хочешь
рискнуть
Verás
que
soy
realmente
bueno
en
engañar
Ты
увидишь,
что
я
действительно
хорош
в
обмане
Y
hacer
sufrir
a
quien
más
quiero
И
заставляю
страдать
того,
кого
больше
всего
люблю
A
quien
más
quiero
Кого
я
больше
всего
люблю
Aléjate
de
mí,
pues
tú
bien
sabes
que
no
te
merezco
Отойди
от
меня,
ведь
ты
знаешь,
что
я
тебя
не
заслуживаю
Quisiera
arrepentirme,
ser
el
mismo
Я
хотел
бы
раскаяться,
быть
прежним
Y
no
decirte
esto
И
не
говорить
тебе
этого
Aléjate
de
mí,
escapa,
vete
Отойди
от
меня,
беги,
уходи
Ya
no
debo
verte
Я
больше
не
должен
видеть
тебя
Entiende
que,
aunque
pida
que
te
vayas
Пойми,
что,
хотя
я
прошу
тебя
уйти
No
quiero
perderte
Я
не
хочу
терять
тебя
La
luz
ya
no
alcanza
Свет
больше
не
доходит
No
quieras
caminar
sobre
el
dolor,
descalza
Не
пытайся
идти
по
боли,
босиком
Un
ángel
te
cuida
Ангел
заботится
о
тебе
Y
puso
en
mi
boca
la
verdad
para
mostrarte
la
salida
И
вложил
в
мои
уста
правду,
чтобы
показать
тебе
выход
Y
aléjate
de
mí,
amor
И
отойди
от
меня,
любовь
Yo
sé
que
aún
estás
a
tiempo
Я
знаю,
что
ты
ещё
не
поздно
No
soy
quién
en
verdad
parezco
Я
не
тот,
кем
кажусь
Y
perdón,
no
soy
quien
crees
И
прости,
я
не
тот,
за
кого
ты
меня
принимаешь
Yo
no
caí
del
cielo
Я
не
упал
с
небес
Si
aún
no
me
lo
crees,
amor
Если
ты
всё
ещё
не
веришь
мне,
любовь
Si
quieres
tú
correr
el
riesgo
Если
ты
хочешь
рискнуть
Verás
que
soy
realmente
bueno
en
engañar
Ты
увидишь,
что
я
действительно
хорош
в
обмане
Y
hacer
sufrir,
y
hacer
llorar
И
заставляю
страдать,
заставляю
плакать
A
quien
más
quiero
Кого
я
больше
всего
люблю
Y
aléjate
de
mí,
amor
И
отойди
от
меня,
любовь
Yo
sé
que
aún
estás
a
tiempo
Я
знаю,
что
ты
ещё
не
поздно
No
soy
quién
en
verdad
parezco
Я
не
тот,
кем
кажусь
Y
perdón,
no
soy
quien
crees
И
прости,
я
не
тот,
за
кого
ты
меня
принимаешь
Yo
no
caí
del
cielo
Я
не
упал
с
небес
Si
aún
no
me
lo
crees,
amor
Если
ты
всё
ещё
не
веришь
мне,
любовь
Si
quieres
tú
correr
el
riesgo
Если
ты
хочешь
рискнуть
Verás
que
soy
realmente
bueno
en
engañar
Ты
увидишь,
что
я
действительно
хорош
в
обмане
Y
hacer
sufrir,
hacer
llorar
И
заставляю
страдать,
заставляю
плакать
A
quien
más
quiero
Кого
я
больше
всего
люблю
A
quien
más
quiero
Кого
я
больше
всего
люблю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Alberto Dominguez Zarzar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.