India Martínez - Canta Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction India Martínez - Canta Corazón




Canta Corazón
Sing, Heart
Canta corazón
Sing, heart
Que mis ojos ya la vieron por aquí,
For my eyes have already seen her around here,
Que he soñado con su risa,
For I have dreamt of her laughter,
Que he pasado por su casa,
For I have passed by her house,
Que ha venido porque quiere ser feliz.
For she has come because she wants to be happy.
Canta corazón
Sing, heart
Que el amor de mis amores ya esta aquí,
For the love of my loves is already here,
Que he guardado en cada carta,
For I have kept in every letter,
Que escribí con las palabras,
For I wrote with the words,
Que sembraste en cada beso que te dí.
For you sowed in every kiss that I gave you.
Y con el tiempo te pensaba aferrada a mis manos,
And over time I thought of you holding on to my hands,
Y con la lluvia consolaba tu ausencia en los años,
And with the rain I comforted your absence over the years,
Y con el tiempo yo sabía que algún día,
And over time I knew that someday,
Morirías por volver.
You would be dying to return.
Te lo dije cantando,
I told you singing,
Te lo dije de frente,
I told you straight to your face,
Que volverías conmigo,
That you would come back to me,
Volverías porque no quieres perderme.
You would come back because you don't want to lose me.
Te lo dije cantando,
I told you singing,
Te lo dije de frente,
I told you straight to your face,
Que sin mis besos no puedes empezar una mañana,
That without my kisses you cannot start a morning,
Y sacarme de tu vida, y de tu mente.
And get me out of your life, and out of your mind.
Canta corazón
Sing, heart
Que en la vida estaba escrito que ella y yo,
For it was written in life that she and I,
Eramos abril y marzo,
Were April and March,
Una gota en el desierto,
A drop in the desert,
Que íbamos a estar tan juntos como la luna y el sol.
That we would be as close as the moon and the sun.
Y con el tiempo te pensaba aferrada a mis manos,
And over time I thought of you holding on to my hands,
Y con la lluvia consolaba tu ausencia en los años,
And with the rain I comforted your absence over the years,
Y con el tiempo yo sabía que algún día,
And over time I knew that someday,
Morirías por volver.
You would be dying to return.
Te lo dije cantando,
I told you singing,
Te lo dije de frente,
I told you straight to your face,
Que volverías conmigo,
That you would come back to me,
Volverías porque no quieres perderme.
You would come back because you don't want to lose me.
Te lo dije cantando,
I told you singing,
Te lo dije de frente,
I told you straight to your face,
Que sin mis besos no puedes empezar una mañana,
That without my kisses you cannot start a morning,
Y sacarme de tu vida, y de tu mente.
And get me out of your life, and out of your mind.
Que sin mis besos no puedes empezar una mañana...
That without my kisses you cannot start a morning...
Y sacarme de tu vida, y de tu mente.
And get me out of your life, and out of your mind.





Writer(s): Gian Marco J Zignago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.