Paroles et traduction India Martínez - Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
soy
de
las
que
mueren
I
am
not
the
kind
to
die
Ya
mi
piel
se
hizo
de
hierro
My
skin
has
already
become
iron
Perdoné
lo
imperdonable
I
have
forgiven
the
unforgivable
Una
vez
tuve
inocencia
porque
soy
de
carne
y
hueso
I
was
once
innocent
because
I'm
made
of
flesh
and
bone
Yo
no
soy
de
las
que
lloran
I
am
not
the
kind
to
cry
Ya
de
mí
queda
tan
poco
So
little
is
left
of
me
Y
los
trocitos
que
me
quedan
And
the
little
pieces
that
are
left
Pa'
quien
de
verdad
los
quiera,
tiene
que
valer
la
pena
For
whoever
really
wants
them,
they
will
have
to
be
worth
it
Que
no,
que
no,
que
no
That
I
don't,
that
I
don't,
that
I
don't
Que
nadie
ha
dicho
que
no
sepa
amar
That
no
one
has
said
that
I
don't
know
how
to
love
Que
no,
que
no,
que
no
That
I
don't,
that
I
don't,
that
I
don't
Me
queda
voluntad
I
have
the
will
No
sé
qué
voy
a
hacer
conmigo
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
with
myself
Si
tengo
el
corazón
vacío
If
my
heart
is
empty
Hay
sueños
que
tengo
dormidos
There
are
dreams
that
I
have
sleeping
Pidiendo
a
gritos
despertar
Screaming
to
wake
up
No
sé
qué
voy
a
hacer
conmigo
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
with
myself
Si
hasta
del
aire
desconfío
If
I
even
mistrust
the
air
El
miedo
es
mi
único
testigo
Fear
is
my
only
witness
Pero
hoy
me
toca
pelear
But
today
it's
my
turn
to
fight
Y
aunque
no
lo
parezca
And
even
if
it
doesn't
seem
like
it
Me
hace
tanta
falta
amar
I
need
to
love
so
much
Me
hace
tanta
falta
I
need
it
so
much
Yo
necesito
una
mirada
I
need
a
look
Que
desnude
mis
temores
That
will
expose
my
fears
Y
nos
sobren
las
palabras
And
we
will
have
more
than
enough
words
Que
nos
despierten
los
besos
al
compás
de
la
mañana
May
kisses
awaken
us
to
the
rhythm
of
the
morning
Que
no,
que
no,
que
no
That
I
don't,
that
I
don't,
that
I
don't
Que
nadie
ha
dicho
que
no
sepa
amar
That
no
one
has
said
that
I
don't
know
how
to
love
Que
no,
que
no,
que
no
That
I
don't,
that
I
don't,
that
I
don't
Me
queda
voluntad
I
have
the
will
No
sé
qué
voy
a
hacer
conmigo
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
with
myself
Si
tengo
el
corazón
vacío
If
my
heart
is
empty
Hay
sueños
que
tengo
dormidos
There
are
dreams
that
I
have
sleeping
Pidiendo
a
gritos
despertar
Screaming
to
wake
up
No
sé
qué
voy
a
hacer
conmigo
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
with
myself
Si
hasta
del
aire
desconfío
If
I
even
mistrust
the
air
El
miedo
es
mi
único
testigo
Fear
is
my
only
witness
Pero
hoy
me
toca
pelear
But
today
it's
my
turn
to
fight
Y
aunque
no,
y
aunque
no
lo
parezca
And
even
if
it
doesn't,
and
even
if
it
doesn't
seem
like
it
Me
hace
tanta
falta
I
need
it
so
much
Sentir
que
puedo
amar
de
nuevo,
me
tiemblen
las
piernas
To
feel
that
I
can
love
again,
my
legs
tremble
Que
en
el
universo
todo
se
detenga
May
everything
in
the
universe
stop
Y
venga
Dios
y
lo
vea
And
may
God
come
and
see
it
Qué
voy
a
hacer
conmigo
What
am
I
going
to
do
with
myself
Si
tengo
el
corazón
vacío
If
my
heart
is
empty
Hay
sueños
que
tengo
dormidos
There
are
dreams
that
I
have
sleeping
Pidiendo
a
gritos
despertar
Screaming
to
wake
up
No
sé
qué
voy
a
hacer
conmigo
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
with
myself
Si
tengo
el
corazón
vacío
If
my
heart
is
empty
Hay
sueños
que
tengo
dormidos
There
are
dreams
that
I
have
sleeping
Pidiendo
a
gritos
despertar
Screaming
to
wake
up
No
sé
qué
voy
a
hacer
conmigo
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
with
myself
Si
hasta
del
aire
desconfío
If
I
even
mistrust
the
air
El
miedo
es
mi
único
testigo
Fear
is
my
only
witness
Pero
hoy
me
toca
pelear
But
today
it's
my
turn
to
fight
Y
aunque
no,
y
aunque
no
lo
parezca
And
even
if
it
doesn't,
and
even
if
it
doesn't
seem
like
it
Me
hace
tanta
falta
I
need
it
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Arce, Beatriz Cesar, India Martinez
Album
Conmigo
date de sortie
03-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.