India Martínez - Conmigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction India Martínez - Conmigo




Conmigo
With Me
Yo no soy de las que mueren
I am not the kind to die
Ya mi piel se hizo de hierro
My skin has already become iron
Perdoné lo imperdonable
I have forgiven the unforgivable
Una vez tuve inocencia porque soy de carne y hueso
I was once innocent because I'm made of flesh and bone
Yo no soy de las que lloran
I am not the kind to cry
Ya de queda tan poco
So little is left of me
Y los trocitos que me quedan
And the little pieces that are left
Pa' quien de verdad los quiera, tiene que valer la pena
For whoever really wants them, they will have to be worth it
Que no, que no, que no
That I don't, that I don't, that I don't
Que nadie ha dicho que no sepa amar
That no one has said that I don't know how to love
Que no, que no, que no
That I don't, that I don't, that I don't
Me queda voluntad
I have the will
No qué voy a hacer conmigo
I don't know what I'm going to do with myself
Si tengo el corazón vacío
If my heart is empty
Hay sueños que tengo dormidos
There are dreams that I have sleeping
Pidiendo a gritos despertar
Screaming to wake up
No qué voy a hacer conmigo
I don't know what I'm going to do with myself
Si hasta del aire desconfío
If I even mistrust the air
El miedo es mi único testigo
Fear is my only witness
Pero hoy me toca pelear
But today it's my turn to fight
Y aunque no lo parezca
And even if it doesn't seem like it
Me hace tanta falta amar
I need to love so much
Me hace tanta falta
I need it so much
Yo necesito una mirada
I need a look
Que desnude mis temores
That will expose my fears
Y nos sobren las palabras
And we will have more than enough words
Que nos despierten los besos al compás de la mañana
May kisses awaken us to the rhythm of the morning
Que no, que no, que no
That I don't, that I don't, that I don't
Que nadie ha dicho que no sepa amar
That no one has said that I don't know how to love
Que no, que no, que no
That I don't, that I don't, that I don't
Me queda voluntad
I have the will
No qué voy a hacer conmigo
I don't know what I'm going to do with myself
Si tengo el corazón vacío
If my heart is empty
Hay sueños que tengo dormidos
There are dreams that I have sleeping
Pidiendo a gritos despertar
Screaming to wake up
No qué voy a hacer conmigo
I don't know what I'm going to do with myself
Si hasta del aire desconfío
If I even mistrust the air
El miedo es mi único testigo
Fear is my only witness
Pero hoy me toca pelear
But today it's my turn to fight
Y aunque no, y aunque no lo parezca
And even if it doesn't, and even if it doesn't seem like it
Me hace tanta falta
I need it so much
Sentir que puedo amar de nuevo, me tiemblen las piernas
To feel that I can love again, my legs tremble
Que en el universo todo se detenga
May everything in the universe stop
Y venga Dios y lo vea
And may God come and see it
Qué voy a hacer conmigo
What am I going to do with myself
Si tengo el corazón vacío
If my heart is empty
Hay sueños que tengo dormidos
There are dreams that I have sleeping
Pidiendo a gritos despertar
Screaming to wake up
No qué voy a hacer conmigo
I don't know what I'm going to do with myself
Si tengo el corazón vacío
If my heart is empty
Hay sueños que tengo dormidos
There are dreams that I have sleeping
Pidiendo a gritos despertar
Screaming to wake up
No qué voy a hacer conmigo
I don't know what I'm going to do with myself
Si hasta del aire desconfío
If I even mistrust the air
El miedo es mi único testigo
Fear is my only witness
Pero hoy me toca pelear
But today it's my turn to fight
Y aunque no, y aunque no lo parezca
And even if it doesn't, and even if it doesn't seem like it
Me hace tanta falta
I need it so much





Writer(s): Angel Arce, Beatriz Cesar, India Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.