Paroles et traduction India Martínez - Convénceme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
que
vienes
hasta
aquí
Since
you've
come
this
far
Llévame
lejos
de
mí
Take
me
away
from
myself
Derríteme
la
piel
poquito
a
poco
Melt
my
skin
little
by
little
Hazme
ver
el
fin
Make
me
see
the
end
Confiésame
el
amor
Confess
your
love
Y
deja
ya
el
temor,
respira
And
let
go
of
your
fear,
breathe
Confiésame
tu
amor
Confess
your
love
to
me
Que
el
tiempo
se
nos
va,
respira
For
time
is
running
out,
breathe
Y
hablé
con
la
noche
pa′
que
no
amanezca
And
I
spoke
to
the
night
so
that
it
wouldn't
dawn
Pa'
poderla
disfrutar
entera
To
be
able
to
enjoy
it
all
Y
hablé
con
la
luna
pa′
que
no
se
fuera
And
I
spoke
to
the
moon
so
that
it
wouldn't
go
away
Pa'
que
me
puedas
beber
entera
So
that
you
can
drink
me
whole
Pa'
que
me
puedas
beber
entera
So
that
you
can
drink
me
whole
Como
fogata
en
verano,
bebé
Like
a
bonfire
in
summer,
baby
Sóplame
el
aire
en
la
cara
Blow
your
air
on
my
face
Juega
un
ratito
conmigo,
bebé
Play
with
me
for
a
while,
baby
En
el
sofá
o
en
la
cama
On
the
couch
or
in
bed
Como
fogata
en
verano,
bebé
Like
a
bonfire
in
summer,
baby
Sóplame
el
aire
en
la
cara
Blow
your
air
on
my
face
Juega
un
ratito
conmigo,
bebé
Play
with
me
for
a
while,
baby
En
el
sofá
o
en
la
cama,
uh,
en
la
cama
On
the
couch
or
in
bed,
uh,
in
bed
Confiésame
el
amor
Confess
your
love
Y
deja
ya
el
temor,
respira
And
let
go
of
your
fear,
breathe
Confiésame
tu
amor
Confess
your
love
to
me
Que
el
tiempo
se
nos
va,
respira
For
time
is
running
out,
breathe
Y
hablé
con
la
noche
pa′
que
no
amanezca
And
I
spoke
to
the
night
so
that
it
wouldn't
dawn
Pa′
poderla
disfrutar
entera
To
be
able
to
enjoy
it
all
Y
hablé
con
la
luna
pa'
que
no
se
fuera
And
I
spoke
to
the
moon
so
that
it
wouldn't
go
away
Pa′
que
me
puedas
beber
entera
So
that
you
can
drink
me
whole
Y
hablé
con
la
noche
pa'
que
no
amanezca
And
I
spoke
to
the
night
so
that
it
wouldn't
dawn
Pa′
poderla
disfrutar
entera
To
be
able
to
enjoy
it
all
Y
hablé
con
la
luna
pa'
que
no
se
fuera
And
I
spoke
to
the
moon
so
that
it
wouldn't
go
away
Pa′
que
me
puedas
beber
entera
So
that
you
can
drink
me
whole
Como
fogata
en
verano,
bebé
Like
a
bonfire
in
summer,
baby
Sóplame
el
aire
en
la
cara
Blow
your
air
on
my
face
Juega
un
ratito
conmigo,
bebé
Play
with
me
for
a
while,
baby
En
el
sofá
o
en
la
cama
On
the
couch
or
in
bed
Como
fogata
en
verano,
bebé
Like
a
bonfire
in
summer,
baby
Sóplame
el
aire
en
la
cara
Blow
your
air
on
my
face
Juega
un
ratito
conmigo,
bebé
Play
with
me
for
a
while,
baby
En
el
sofá
o
en
la
cama
On
the
couch
or
in
bed
Pa'
que
me
puedas
beber
entera
(ah,
ah,
ah,
ah))
So
that
you
can
drink
me
whole
(ah,
ah,
ah,
ah))
Y
hablé
con
la
noche
pa'
que
no
amanezca
And
I
spoke
to
the
night
so
that
it
wouldn't
dawn
(Juega
un
ratito
conmigo,
bebé)
(Play
with
me
for
a
while,
baby)
Y
hablé
con
la
luna
pa′
que
no
se
fuera
And
I
spoke
to
the
moon
so
that
it
wouldn't
go
away
(Juega
un
ratito
conmigo,
bebé)
(Play
with
me
for
a
while,
baby)
Y
hablé
con
el
sol
pa′
que
no
amaneciera
And
I
spoke
to
the
sun
so
that
it
wouldn't
rise
(Juega
un
ratito
conmigo,
bebé)
(Play
with
me
for
a
while,
baby)
Y
hablé
con
la
luna
pa'
que
no
se
fuera
And
I
spoke
to
the
moon
so
that
it
wouldn't
go
away
(Juega
un
ratito
conmigo,
bebé)
(Play
with
me
for
a
while,
baby)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Moore, Marc Anthony, Luis O Neill, Correa Echeverri, Armando Lozano Ojeda, India Martinez
Album
Palmeras
date de sortie
25-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.