India Martínez - El Aire y el Baile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction India Martínez - El Aire y el Baile




El Aire y el Baile
Air and Dance
Te juro que soy capaz
I swear I am capable
De decírtelo a la cara
Of telling you to your face
De enfrentarme a la verdad y desafiarte
Of facing the truth and defying you
Dame el gusto de reír cuando esto acabe
Give me the pleasure of laughing when this is over
Yo no buscaba una eternidad
I wasn't looking for an eternity
Pero me refugié en tus manos
But I took refuge in your hands
Y es que a ti lo nuestro te quedó gigante
And for you, our thing became too big
Anda y calla que no hay nada que explicarme
Go on and shut up, there's nothing to explain
Aire, el aire
Air, air
El aire siempre ha sido fiel testigo
Air has always been a faithful witness
De los silencios que viví contigo
To the silences I lived with you
Baile, en un baile
Dance, in a dance
En un baile el mundo se quedó dormi'o
In a dance the world fell asleep
Pero se despertaron uno a uno mis senti'os
But one by one my senses awakened
Y aquí me ves, yeh-eh
And here I am, yeah
Hay promesas que vi llorar
There are promises that I saw weep
Y violines que se rindieron
And violins that surrendered
Cuando caiga el sol será muy tarde ya
When the sun goes down it will be too late
Los tropiezos están ahí desde que nos queremos
The stumbles have been there since we loved each other
Por derecho te voy a cantar
By right I am going to sing to you
Aunque no me queden ganas
Even if I have no desire left
Y será la última vez que nos miremos
And it will be the last time we look at each other
Y esta vez, el fondo nos tocó a nosotros
And this time, the bottom hit us
Aire, el aire
Air, air
El aire siempre ha sido fiel testigo
Air has always been a faithful witness
De los silencios que viví contigo
To the silences I lived with you
Baile, en un baile
Dance, in a dance
En un baile el mundo se quedó dormi'o
In a dance the world fell asleep
Pero se despertaron uno a uno mis senti'os
But one by one my senses awakened
Y aquí me ves armándome
And here I am arming myself
En medio de esta guerra sin cuartel
In the midst of this all-out war
Y aquí me ves salvándome
And here I am saving myself
Vesti'a de coraje, bajando de esta nube de papel
Dressed in courage, coming down from this paper cloud
Uah-al-uah
Ooh-ah-ooh
Ueh-eh-eh-eh
Ooh-eh-eh-eh
Ueh-eh, eh-eh, eh-eh
Ooh-eh, eh-eh, eh-eh





Writer(s): Angel Alberto Arce, Beatriz Cesar, India Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.