India Martínez - Pose Natural - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction India Martínez - Pose Natural




Pose Natural
Pose Natural
Mira, te juro que no voy de diva
Listen, I swear I'm not acting like a diva
Aunque me arreglo to' los días
Even though I dress up every day
Que yo me paso por el moño
I don't care what you say I look like
Lo que me digas que aparento
You don't get it
No, no soy muñeca virtual
No, I'm not a plastic doll
Esta es mi pose natural
This is just me
No necesito más
I don't need anything more
No necesito más
I don't need anything more
Y vengo, barriendo al que va presumiendo
I'm coming to sweep away the show-offs
A todo aquel que va
Everyone who acts so superior
Tirando de visa, pisándole a los demás
Pushing others down to get ahead
Que no se acerque más
Stay away from me
Y vengo, soltándome la trenza del pelo
I'm coming to let my hair down
Que a no me la das
You're not fooling me
Que a el postureo me parte por la mitad
Your show-boating makes me sick
Ay qué pereza da
It's so boring
Cállame con tu boca bien como sabes
Shut me up with your kiss
Déjame que te baile a solas y a oscuras
Let me dance with you, just us, in the dark
Cállame con tu boca tan bien como sabes
Shut me up with your kiss
Déjame que te baile en la calle sin luz
Let me dance with you in the streetlights
Y vengo, barriendo al que va presumiendo
I'm coming to sweep away the show-offs
A todo aquel que va
Everyone who acts so superior
Tirando de visa pisándole a los demás
Pushing others down to get ahead
Que no se acerque más
Stay away from me
A me gusta cuando vienes de repente
I like it when you come to me without warning
Y me vacila tu mirada transparente
And I adore your honest gaze
Si me dices que nos vamos bajo un puente
If you tell me to meet you under a bridge
No necesito más
I don't need anything more
A me gusta que en la noche me despiertes
I love it when you wake me up in the middle of the night
que mi cara de dormida te enloquece
I know you love the way I look when I'm sleepy
Cuando me pongo tu camisa pa' desayunar
When I put on your shirt for breakfast
No necesito más
I don't need anything more
Cállame con tu boca bien como sabes
Shut me up with your kiss
Déjame que te baile a solas y a oscuras
Let me dance with you, just us, in the dark
Cállame con tu boca tan bien como sabes
Shut me up with your kiss
Déjame que te baile en la calle sin luz
Let me dance with you in the streetlights
Mira, te juro que no voy de diva
Listen, I swear I'm not acting like a diva
(Qué te tengo tapaítas)
(You don't have to cover up for me)
Que yo me paso por el moño
I don't care what you say I look like
Lo que me digas que aparento, no
No
(Que te calles, que te calles)
(Shut up, just shut up)
Esta es mi pose Natural
This is just me
No necesito más, no necesito más
I don't need anything more, I don't need anything more
(Cositas que nadie sabe)
(Things no one knows)
Ponte donde yo te vea
Stand where I can see you
Ponte donde yo te vea
Stand where I can see you
Dale ese gusto a mi cuerpo
Show me what you've got
Aunque otra cosa no sea
Even if it's nothing special





Writer(s): David Santiesteban, India Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.