India Martínez - Si Tu No Estas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction India Martínez - Si Tu No Estas




Si Tu No Estas
If You Are Not Here
No quiero estar sin ti
I don't want to be without you
Si tu no estas aquí me sobra el aire
If you're not here, I have no air to breathe
No quiero estar así
I don't want to be like this
Si tu no estás la gente se hace nadie.
If you're not here, the people around me vanish.
Si tu no estas aquí no
If you're not here, I don't know
¿Qué diablos hago amándote?
What the hell am I doing loving you?
Si tu no estas aquí sabrás
If you're not here, you'll know
Que Dios no va a entender por que te vas...
That God won't understand why you're leaving...
No quiero estar sin ti
I don't want to be without you
Si tu no estas aquí me falta el sueño
If you're not here, I have no dreams
No quiero andar así
I don't want to walk around like this
Latiendo un corazón de amor sin dueño.
Beating a heart of masterless love.
Si tu no estas aquí no
If you're not here, I don't know
¿Qué diablos hago amándote?
What the hell am I doing loving you?
Si tu no estas aquí sabrás
If you're not here, you'll know
Que Dios no va a entender por que te vas...
That God won't understand why you're leaving...
Derramaré mis sueños si algún día no te tengo.
I will cry my dreams out if one day I don't have you.
Lo mas grande se hara lo mas pequeño
The greatest will become the smallest
Pasearé en un cielo sin estrellas esta vez
I'll walk in a sky without stars this time
Tratando de entender quien hizo
Trying to understand who made
Un infierno el paraíso
A hell out of paradise
No te vayas nunca porque...
Never leave because...
No puedo estar sin ti
I can't be without you
Si tu no estás aquí me quema el aire.
If you're not here, the air burns me.
Si tu no estás aquí no se...
If you're not here, I don't know...
¿Qué diablos hago amándote?
What the hell am I doing loving you?
Si tu no estas aqui sabrás
If you're not here, you'll know
Que Dios no va a entender por que te vas...
That God won't understand why you're leaving...
Si tu no estas aquí no sé...
If you're not here, I don't know...
¿Qué diablos hago amándote?
What the hell am I doing loving you?
Si tu no estas aquí sabrás...
If you're not here, you'll know...
Que Dios no va a entender por que te vas...
That God won't understand why you're leaving...





Writer(s): Rosana Arbelo Gopar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.