Paroles et traduction India Martínez - Todo No Es Casualidad (Versión Radio)
Todo No Es Casualidad (Versión Radio)
Все не случайно (радиоверсия)
Se
despierta
azul
Madrid
por
la
mañana
Голубое
утро
в
Мадриде
Entre
las
perdidas,
tengo
tu
llamada
Среди
потерь
твой
звонок
El
mundo
estalla
en
la
televisión
Взрывы
новостей
на
экране
Pero
yo
sigo
aquí,
resistiendo
a
la
confusión
Но
я
здесь,
борюсь
смятением
Guardo
en
mi
pañuelo
lágrimas
usadas
Я
храню
в
платке
пролитые
слезы
Y
también
un
nudo
mudo
en
la
garganta
И
немой
узел
в
горле
Fue
tan
maravilloso
amarse
así
Так
чудесно
было
любить
Me
arrepentiré,
pero
esta
vez
prefiero
equivocarme
sola
Я
пожалею,
но
на
этот
раз
предпочитаю
ошибаться
в
одиночестве
Quiero
rendirme
en
sus
brazos,
quiero
conocerle
Я
хочу
сдаться
в
его
объятиях,
я
хочу
узнать
его
Y
abrir
un
camino
de
nuevo
И
открыть
новый
путь
Es
que
cuando
me
roza,
prendo
fuego
al
mar,
te
digo
Ведь
когда
он
касается
меня,
я
сжигаю
море,
говорю
тебе
Quiero
encontrarme
en
sus
ojos
y
volver
a
amar
Я
хочу
найти
себя
в
его
глазах
и
снова
полюбить
Ya
lo
sé,
es
cruel,
perdóname;
todo
no
es
casualidad
Я
знаю,
это
жестоко,
прости;
все
не
случайно
No
soy
tan
perfecta
como
tú
esperabas
Я
не
так
идеальна,
как
ты
ожидал
Somos
inocentes,
la
culpa
es
del
alma
Мы
невинны,
душа
виновата
Y
me
escapé
con
otro
amanecer
И
я
сбежала
с
другим
рассветом
Me
arrepentiré,
pero
esta
vez
prefiero
equivocarme
sola
Я
пожалею,
но
на
этот
раз
предпочитаю
ошибаться
в
одиночестве
Quiero
rendirme
en
sus
brazos,
quiero
conocerle
Я
хочу
сдаться
в
его
объятиях,
я
хочу
узнать
его
Y
abrir
un
camino
de
nuevo
И
открыть
новый
путь
Es
que
cuando
me
roza,
prendo
fuego
al
mar,
te
digo
Ведь
когда
он
касается
меня,
я
сжигаю
море,
говорю
тебе
Quiero
encontrarme
en
sus
ojos
y
volver
a
amar
Я
хочу
найти
себя
в
его
глазах
и
снова
полюбить
Es
que
no
soy
de
piedra,
soy
un
huracán
que
vive
de
pasióne′
Я
не
камень,
я
ураган,
живущий
страстью
No
soy
una
estatua
en
un
urna
de
cristal
Я
не
статуя
в
стеклянном
футляре
Ah-ah-ah,
ah-ah
А-а-а,
а-а
Quiero
rendirme
en
sus
brazos,
quiero
conocerle
Я
хочу
сдаться
в
его
объятиях,
я
хочу
узнать
его
Es
que
cuando
me
roza,
prendo
fuego
al
mar,
te
digo
Ведь
когда
он
касается
меня,
я
сжигаю
море,
говорю
тебе
Quiero
encontrarme
en
sus
ojos
y
volver
amar
Я
хочу
найти
себя
в
его
глазах
и
снова
полюбить
Ya
lo
sé,
es
cruel,
perdóname;
todo
no
es
casualidad
Я
знаю,
это
жестоко,
прости;
все
не
случайно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Luis Ricardo Rivera Mora, Jenifer Yesica Martinez Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.