Paroles et traduction India Martínez - Ya No Me Creo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Me Creo
I Don't Believe You Anymore
Hoy
me
he
vuelto
a
parar
en
mitad
de
la
calle
Today
I
stopped
in
the
middle
of
the
street
again
Me
enredé
en
un
recuerdo
de
esas
cosas,
ya
sabes
I
got
tangled
in
a
memory
of
those
things,
you
know
He
aprendido
a
olvidar,
yo
me
he
vuelto
a
enamorar
I've
learned
to
forget,
I've
fallen
in
love
again
Y
me
alegro
que
la
vida
te
sonría
And
I'm
glad
life
is
smiling
on
you
La
felicidad
nos
atravesó
Happiness
crossed
our
paths
Aunque
a
veces
yo
me
vuelva
a
caer
Even
though
sometimes
I
fall
again
No
es
verda',
mientes
tú,
miento
yo,
miente
mi
corazón
It's
not
true,
you
lie,
I
lie,
my
heart
lies
Ya
no
me
creo
I
don't
believe
myself
anymore
Cuando
me
digo
que
ya
no
te
pienso
y
juro
que
ya
te
he
olvidado
When
I
tell
myself
that
I
don't
think
about
you
anymore
and
swear
that
I've
forgotten
you
Ya
no
me
veo
I
don't
see
myself
Cuando
me
miro
ante
el
espejo
y
llorando
me
pregunto
dónde
estarás
When
I
look
in
the
mirror
and
cry,
wondering
where
you
are
Por
más
que
mire,
¿a
quién
quiero
yo
engañar?
No
matter
how
much
I
look,
who
am
I
trying
to
fool?
Por
más
que
te
reinvente,
no
hay
nada,
nada
No
matter
how
much
I
reinvent
you,
there's
nothing,
nothing
Nada,
nada
porque
ya
no
me
creo
Nothing,
nothing
because
I
don't
believe
myself
anymore
Se
me
antoja,
tal
vez,
que
ya
no
soy
de
nadie
I
feel
like
I
don't
belong
to
anyone
anymore
Veo
tu
cara
infinita
en
cada
escaparate
I
see
your
endless
face
in
every
shop
window
Y
si
está
la
verdad
dentro
de
las
lágrimas
And
if
the
truth
lies
within
tears
Lloremos
cada
día,
cada
día
Let's
cry
every
day,
every
day
La
felicidad
nos
atravesó
Happiness
crossed
our
paths
Aunque
a
veces
yo
me
vuelva
a
caer
Even
though
sometimes
I
fall
again
No
es
verda',
mientes
tú,
miento
yo,
miente
mi
corazón
It's
not
true,
you
lie,
I
lie,
my
heart
lies
Ya
no
me
creo
I
don't
believe
myself
anymore
Cuando
me
digo
que
ya
no
te
pienso
y
juro
que
ya
te
he
olvidado
When
I
tell
myself
that
I
don't
think
about
you
anymore
and
swear
that
I've
forgotten
you
Ya
no
me
veo
I
don't
see
myself
Cuando
me
miro
ante
el
espejo
y
llorando
me
pregunto
dónde
estarás
When
I
look
in
the
mirror
and
cry,
wondering
where
you
are
Por
más
que
mire,
¿a
quién
quiero
yo
engañar?
No
matter
how
much
I
look,
who
am
I
trying
to
fool?
Por
más
que
te
reinvente,
no
hay
nada,
nada
No
matter
how
much
I
reinvent
you,
there's
nothing,
nothing
Nada,
nada
porque
ya
no
me
creo
Nothing,
nothing
because
I
don't
believe
myself
anymore
(Ya
no
me
creo)
ya
no
me
creo
(I
don't
believe
myself)
I
don't
believe
myself
(Ya
no
me
creo)
que
ya
no
me
veo
(I
don't
believe
myself)
that
I
don't
see
myself
anymore
(Ya
no
me
veo)
(I
don't
see
myself)
Cuando
me
miro
ante
el
espejo
y
llorando
me
pregunto
dónde
estarás
When
I
look
in
the
mirror
and
cry,
wondering
where
you
are
Por
más
que
mire,
¿a
quién
quiero
yo
engañar?
No
matter
how
much
I
look,
who
am
I
trying
to
fool?
Por
más
que
te
reinvente,
no
hay
nada,
nada
No
matter
how
much
I
reinvent
you,
there's
nothing,
nothing
Uh,
nararara,
rara,
rara
Uh,
nararara,
rara,
rara
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Luis Ricardo Rivera Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.