India Martínez - Ya No Me Creo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction India Martínez - Ya No Me Creo




Ya No Me Creo
I Don't Believe You Anymore
Hoy me he vuelto a parar en mitad de la calle
Today I stopped in the middle of the street again
Me enredé en un recuerdo de esas cosas, ya sabes
I got tangled in a memory of those things, you know
He aprendido a olvidar, yo me he vuelto a enamorar
I've learned to forget, I've fallen in love again
Y me alegro que la vida te sonría
And I'm glad life is smiling on you
La felicidad nos atravesó
Happiness crossed our paths
Aunque a veces yo me vuelva a caer
Even though sometimes I fall again
No es verda', mientes tú, miento yo, miente mi corazón
It's not true, you lie, I lie, my heart lies
Ya no me creo
I don't believe myself anymore
Cuando me digo que ya no te pienso y juro que ya te he olvidado
When I tell myself that I don't think about you anymore and swear that I've forgotten you
Ya no me veo
I don't see myself
Cuando me miro ante el espejo y llorando me pregunto dónde estarás
When I look in the mirror and cry, wondering where you are
Por más que mire, ¿a quién quiero yo engañar?
No matter how much I look, who am I trying to fool?
Por más que te reinvente, no hay nada, nada
No matter how much I reinvent you, there's nothing, nothing
Nada, nada porque ya no me creo
Nothing, nothing because I don't believe myself anymore
Se me antoja, tal vez, que ya no soy de nadie
I feel like I don't belong to anyone anymore
Veo tu cara infinita en cada escaparate
I see your endless face in every shop window
Y si está la verdad dentro de las lágrimas
And if the truth lies within tears
Lloremos cada día, cada día
Let's cry every day, every day
La felicidad nos atravesó
Happiness crossed our paths
Aunque a veces yo me vuelva a caer
Even though sometimes I fall again
No es verda', mientes tú, miento yo, miente mi corazón
It's not true, you lie, I lie, my heart lies
Ya no me creo
I don't believe myself anymore
Cuando me digo que ya no te pienso y juro que ya te he olvidado
When I tell myself that I don't think about you anymore and swear that I've forgotten you
Ya no me veo
I don't see myself
Cuando me miro ante el espejo y llorando me pregunto dónde estarás
When I look in the mirror and cry, wondering where you are
Por más que mire, ¿a quién quiero yo engañar?
No matter how much I look, who am I trying to fool?
Por más que te reinvente, no hay nada, nada
No matter how much I reinvent you, there's nothing, nothing
Nada, nada porque ya no me creo
Nothing, nothing because I don't believe myself anymore
(Ya no me creo) ya no me creo
(I don't believe myself) I don't believe myself
(Ya no me creo) que ya no me veo
(I don't believe myself) that I don't see myself anymore
(Ya no me veo)
(I don't see myself)
Cuando me miro ante el espejo y llorando me pregunto dónde estarás
When I look in the mirror and cry, wondering where you are
Por más que mire, ¿a quién quiero yo engañar?
No matter how much I look, who am I trying to fool?
Por más que te reinvente, no hay nada, nada
No matter how much I reinvent you, there's nothing, nothing
Uh, nararara, rara, rara
Uh, nararara, rara, rara





Writer(s): David Santisteban Marcos, Luis Ricardo Rivera Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.