India Martínez - Ya No Me Creo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction India Martínez - Ya No Me Creo




Ya No Me Creo
Больше не верю
Hoy me he vuelto a parar en mitad de la calle
Сегодня я снова остановилась посреди улицы
Me enredé en un recuerdo de esas cosas, ya sabes
Я запуталась в воспоминаниях о тех вещах, ты знаешь
He aprendido a olvidar, yo me he vuelto a enamorar
Я научилась забывать, я снова влюбилась
Y me alegro que la vida te sonría
И я рада, что жизнь тебе улыбается
La felicidad nos atravesó
Счастье пронзило нас обоих
Aunque a veces yo me vuelva a caer
Хотя иногда я снова падаю
No es verda', mientes tú, miento yo, miente mi corazón
Это неправда, лжешь ты, лгу я, лжет мое сердце
Ya no me creo
Больше не верю
Cuando me digo que ya no te pienso y juro que ya te he olvidado
Когда я говорю себе, что больше не думаю о тебе и клянусь, что уже забыла
Ya no me veo
Больше не вижу себя
Cuando me miro ante el espejo y llorando me pregunto dónde estarás
Когда я смотрюсь в зеркало и со слезами на глазах спрашиваю себя, где ты
Por más que mire, ¿a quién quiero yo engañar?
Сколько бы я ни смотрела, кого я хочу обмануть?
Por más que te reinvente, no hay nada, nada
Сколько бы я ни меняла тебя, ничего, ничего нет
Nada, nada porque ya no me creo
Ничего, ничего, потому что больше не верю
Se me antoja, tal vez, que ya no soy de nadie
Мне кажется, что, возможно, я ничья
Veo tu cara infinita en cada escaparate
Я вижу твое бесконечное лицо в каждой витрине
Y si está la verdad dentro de las lágrimas
И если правда в слезах
Lloremos cada día, cada día
Давайте плакать каждый день, каждый день
La felicidad nos atravesó
Счастье пронзило нас обоих
Aunque a veces yo me vuelva a caer
Хотя иногда я снова падаю
No es verda', mientes tú, miento yo, miente mi corazón
Это неправда, лжешь ты, лгу я, лжет мое сердце
Ya no me creo
Больше не верю
Cuando me digo que ya no te pienso y juro que ya te he olvidado
Когда я говорю себе, что больше не думаю о тебе и клянусь, что уже забыла
Ya no me veo
Больше не вижу себя
Cuando me miro ante el espejo y llorando me pregunto dónde estarás
Когда я смотрюсь в зеркало и со слезами на глазах спрашиваю себя, где ты
Por más que mire, ¿a quién quiero yo engañar?
Сколько бы я ни смотрела, кого я хочу обмануть?
Por más que te reinvente, no hay nada, nada
Сколько бы я ни меняла тебя, ничего, ничего нет
Nada, nada porque ya no me creo
Ничего, ничего, потому что больше не верю
(Ya no me creo) ya no me creo
(Больше не верю) больше не верю
(Ya no me creo) que ya no me veo
(Больше не верю) что я больше не верю
(Ya no me veo)
(Больше не верю)
Cuando me miro ante el espejo y llorando me pregunto dónde estarás
Когда я смотрюсь в зеркало и со слезами на глазах спрашиваю себя, где ты
Por más que mire, ¿a quién quiero yo engañar?
Сколько бы я ни смотрела, кого я хочу обмануть?
Por más que te reinvente, no hay nada, nada
Сколько бы я ни меняла тебя, ничего, ничего нет
Uh, nararara, rara, rara
Ух, нарарара, рара, рара





Writer(s): David Santisteban Marcos, Luis Ricardo Rivera Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.