India Shawn feat. Anderson .Paak - MOVIN' ON (feat. Anderson .Paak) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction India Shawn feat. Anderson .Paak - MOVIN' ON (feat. Anderson .Paak)




MOVIN' ON (feat. Anderson .Paak)
ДВИГАЮСЬ ДАЛЬШЕ (feat. Anderson .Paak)
Please, allow me to show you something
Пожалуйста, позволь мне кое-что тебе показать
Movin' on like I should
Двигаюсь дальше, как и должна
(Bah-bah-bah, bah-bah-bah, bah-bah-bah)
(Ба-ба-ба, ба-ба-ба, ба-ба-ба)
(Bah-bah-bah, bah-bah-bah, bah-bah-bah)
(Ба-ба-ба, ба-ба-ба, ба-ба-ба)
(Bah-bah-bah, bah-bah-bah, bah-bah-bah)
(Ба-ба-ба, ба-ба-ба, ба-ба-ба)
I'm in my bag, sometimes it's like that
Я в своей тарелке, иногда так бывает
Get yourself out of them blues, you gotta give it to you
Вытащи себя из этой хандры, ты должна это сделать для себя
Ain't nobody got you like you
Ни у кого нет тебя, кроме как у тебя самой
Let it show
Пусть это будет видно
We gon' shine like gods today
Мы будем сиять, как боги сегодня
Look down on the stars, look what we made
Смотрим вниз на звезды, посмотри, что мы создали
When you've been so low
Когда ты была так подавлена
There's only one way to go, one way to go
Есть только один путь, один путь наверх
Diamonds on my wristwatch
Бриллианты на моих часах
24 gold heart
24-каратное золотое сердце
Shining on you so hard
Сияет на тебя так ярко
When you've been down so long, one way to go
Когда ты так долго был внизу, есть только один путь
Switching on you, crisscross
Переключаюсь на тебя, крест-накрест
To the floor, give me more, don't stop
На пол, дай мне больше, не останавливайся
Shining on you, go hard
Сияю на тебя, зажигай
I've been down for too long, now I'm
Я была внизу слишком долго, теперь я
Movin' on like I should (should)
Двигаюсь дальше, как и должна (должна)
I just wanna feel good
Я просто хочу чувствовать себя хорошо
I've been down, I'm gettin' over that
Я была внизу, я преодолеваю это
Going up 'til I'm over that
Поднимаюсь, пока не преодолею это
Movin' on likе I should (should)
Двигаюсь дальше, как и должна (должна)
I just wanna feel good
Я просто хочу чувствовать себя хорошо
I've been down, I'm gettin' over that
Я была внизу, я преодолеваю это
Going up 'til I'm ovеr that
Поднимаюсь, пока не преодолею это
Ti-Ti-Tight body, girl
И-и-идеальное тело, парень
Out of sight, out of world
Вне поля зрения, вне мира
Mind like honor roll
Ум, как у отличницы
Talk like she can get me
Говорит так, будто может меня заполучить
Hot with the convo
Жарко от разговора
Fuck, then we fight like
Черт, потом мы ругаемся, как
Battle of the Alamo
В битве при Аламо
What you do? (I don't know)
Что ты делаешь? не знаю)
Here we go, skin caramel, fine like baby hair
Вот так, кожа карамельная, тонкая, как детские волосы
Cute, but she gon' raise a lotta hell
Милая, но она устроит много шума
Truth is I'm running out of lies to tell
Правда в том, что у меня заканчивается ложь
New chick after new chick
Новая девушка за новой девушкой
I done lost count of excuses
Я потеряла счет оправданиям
'Bout why we can't be exclusive (yeah)
Почему мы не можем быть вместе (да)
But I'll be damned if I lose it (yeah)
Но будь я проклята, если я это потеряю (да)
I can't say I never knew it (I was wrong)
Не могу сказать, что я никогда не знала была неправа)
I kept playing with your heart, that was foolish
Я продолжала играть с твоим сердцем, это было глупо
Sometimes when I think
Иногда, когда я думаю
What we could've been (yeah)
Кем мы могли бы быть (да)
Hoping, dreaming we get back in the game (on God)
Надеюсь, мечтаю, что мы вернемся в игру (клянусь Богом)
Festival season, we thought it'd never end (no)
Сезон фестивалей, мы думали, что он никогда не закончится (нет)
Holding your hand (yeah)
Держа тебя за руку (да)
Holes in my plans (right)
Дыры в моих планах (верно)
Tears in your eyes
Слезы в твоих глазах
Walking out the doctor's office feeling dead inside
Выходя из кабинета врача, чувствуя себя мертвой внутри
Baby, don't cry (don't cry)
Детка, не плачь (не плачь)
Know you're terrified (know)
Знаю, ты напуган (знаю)
And girl, so I am (I)
И, парень, я тоже (я)
But here's to the peace of mind I hope we both find
Но за душевное спокойствие, которое, надеюсь, мы оба найдем
Movin' on like I should (I keep movin')
Двигаюсь дальше, как и должна продолжаю двигаться)
I just wanna feel good (you know I)
Я просто хочу чувствовать себя хорошо (ты знаешь, я)
I've been down, I'm gettin' over that (oh)
Я была внизу, я преодолеваю это (о)
Going up 'til I'm over that (so I'm)
Поднимаюсь, пока не преодолею это (так что я)
Movin' on like I should (should)
Двигаюсь дальше, как и должна (должна)
I just wanna feel good
Я просто хочу чувствовать себя хорошо
I've been down, I'm gettin' over that
Я была внизу, я преодолеваю это
Going up 'til I'm over that
Поднимаюсь, пока не преодолею это
(Bah-bah-bah, bah-bah-bah, bah-bah-bah)
(Ба-ба-ба, ба-ба-ба, ба-ба-ба)
I'ma keep it movin' on (movin' on)
Я продолжу двигаться дальше (двигаться дальше)
I'ma keep it movin' on (oh, whoa, whoa)
Я продолжу двигаться дальше (о, воу, воу)
(We gon' shine like gods today)
(Мы будем сиять, как боги сегодня)
Yeah, yeah (look down on the stars, look what we made, woo)
Да, да (смотрим вниз на звезды, посмотри, что мы создали, ву)
I'ma keep it movin' on (movin' on)
Я продолжу двигаться дальше (двигаться дальше)
I'ma keep it movin' on (one more time)
Я продолжу двигаться дальше (еще раз)
We gon' (shine like gods today) shine like
Мы будем (сиять, как боги сегодня) сиять, как
(Look down on the stars) Look what we made
(Смотрим вниз на звезды) Посмотри, что мы создали
(I'ma keep it movin' on)
продолжу двигаться дальше)
And I'ma keep
И я продолжу
I'ma keep it movin' on and on
Я продолжу двигаться дальше и дальше
(We gon' shine like gods today) Ayy
(Мы будем сиять, как боги сегодня) Эй
(Look down on the stars, look what we made) Ayy
(Смотрим вниз на звезды, посмотри, что мы создали) Эй
I'ma keep it movin' on
Я продолжу двигаться дальше
I'ma keep it movin' on, on
Я продолжу двигаться дальше, дальше





Writer(s): Varren Jerome Lloyd Wade, India Shawn Boodram, Brandon Paak Anderson, Dernst Emile Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.