Paroles et traduction India Shawn feat. Anderson .Paak - MOVIN' ON (feat. Anderson .Paak)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MOVIN' ON (feat. Anderson .Paak)
ДВИГАЮСЬ ДАЛЬШЕ (feat. Anderson .Paak)
Please,
allow
me
to
show
you
something
Пожалуйста,
позволь
мне
кое-что
тебе
показать
Movin'
on
like
I
should
Двигаюсь
дальше,
как
и
должна
(Bah-bah-bah,
bah-bah-bah,
bah-bah-bah)
(Ба-ба-ба,
ба-ба-ба,
ба-ба-ба)
(Bah-bah-bah,
bah-bah-bah,
bah-bah-bah)
(Ба-ба-ба,
ба-ба-ба,
ба-ба-ба)
(Bah-bah-bah,
bah-bah-bah,
bah-bah-bah)
(Ба-ба-ба,
ба-ба-ба,
ба-ба-ба)
I'm
in
my
bag,
sometimes
it's
like
that
Я
в
своей
тарелке,
иногда
так
бывает
Get
yourself
out
of
them
blues,
you
gotta
give
it
to
you
Вытащи
себя
из
этой
хандры,
ты
должна
это
сделать
для
себя
Ain't
nobody
got
you
like
you
Ни
у
кого
нет
тебя,
кроме
как
у
тебя
самой
Let
it
show
Пусть
это
будет
видно
We
gon'
shine
like
gods
today
Мы
будем
сиять,
как
боги
сегодня
Look
down
on
the
stars,
look
what
we
made
Смотрим
вниз
на
звезды,
посмотри,
что
мы
создали
When
you've
been
so
low
Когда
ты
была
так
подавлена
There's
only
one
way
to
go,
one
way
to
go
Есть
только
один
путь,
один
путь
наверх
Diamonds
on
my
wristwatch
Бриллианты
на
моих
часах
24
gold
heart
24-каратное
золотое
сердце
Shining
on
you
so
hard
Сияет
на
тебя
так
ярко
When
you've
been
down
so
long,
one
way
to
go
Когда
ты
так
долго
был
внизу,
есть
только
один
путь
Switching
on
you,
crisscross
Переключаюсь
на
тебя,
крест-накрест
To
the
floor,
give
me
more,
don't
stop
На
пол,
дай
мне
больше,
не
останавливайся
Shining
on
you,
go
hard
Сияю
на
тебя,
зажигай
I've
been
down
for
too
long,
now
I'm
Я
была
внизу
слишком
долго,
теперь
я
Movin'
on
like
I
should
(should)
Двигаюсь
дальше,
как
и
должна
(должна)
I
just
wanna
feel
good
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
хорошо
I've
been
down,
I'm
gettin'
over
that
Я
была
внизу,
я
преодолеваю
это
Going
up
'til
I'm
over
that
Поднимаюсь,
пока
не
преодолею
это
Movin'
on
likе
I
should
(should)
Двигаюсь
дальше,
как
и
должна
(должна)
I
just
wanna
feel
good
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
хорошо
I've
been
down,
I'm
gettin'
over
that
Я
была
внизу,
я
преодолеваю
это
Going
up
'til
I'm
ovеr
that
Поднимаюсь,
пока
не
преодолею
это
Ti-Ti-Tight
body,
girl
И-и-идеальное
тело,
парень
Out
of
sight,
out
of
world
Вне
поля
зрения,
вне
мира
Mind
like
honor
roll
Ум,
как
у
отличницы
Talk
like
she
can
get
me
Говорит
так,
будто
может
меня
заполучить
Hot
with
the
convo
Жарко
от
разговора
Fuck,
then
we
fight
like
Черт,
потом
мы
ругаемся,
как
Battle
of
the
Alamo
В
битве
при
Аламо
What
you
do?
(I
don't
know)
Что
ты
делаешь?
(Я
не
знаю)
Here
we
go,
skin
caramel,
fine
like
baby
hair
Вот
так,
кожа
карамельная,
тонкая,
как
детские
волосы
Cute,
but
she
gon'
raise
a
lotta
hell
Милая,
но
она
устроит
много
шума
Truth
is
I'm
running
out
of
lies
to
tell
Правда
в
том,
что
у
меня
заканчивается
ложь
New
chick
after
new
chick
Новая
девушка
за
новой
девушкой
I
done
lost
count
of
excuses
Я
потеряла
счет
оправданиям
'Bout
why
we
can't
be
exclusive
(yeah)
Почему
мы
не
можем
быть
вместе
(да)
But
I'll
be
damned
if
I
lose
it
(yeah)
Но
будь
я
проклята,
если
я
это
потеряю
(да)
I
can't
say
I
never
knew
it
(I
was
wrong)
Не
могу
сказать,
что
я
никогда
не
знала
(я
была
неправа)
I
kept
playing
with
your
heart,
that
was
foolish
Я
продолжала
играть
с
твоим
сердцем,
это
было
глупо
Sometimes
when
I
think
Иногда,
когда
я
думаю
What
we
could've
been
(yeah)
Кем
мы
могли
бы
быть
(да)
Hoping,
dreaming
we
get
back
in
the
game
(on
God)
Надеюсь,
мечтаю,
что
мы
вернемся
в
игру
(клянусь
Богом)
Festival
season,
we
thought
it'd
never
end
(no)
Сезон
фестивалей,
мы
думали,
что
он
никогда
не
закончится
(нет)
Holding
your
hand
(yeah)
Держа
тебя
за
руку
(да)
Holes
in
my
plans
(right)
Дыры
в
моих
планах
(верно)
Tears
in
your
eyes
Слезы
в
твоих
глазах
Walking
out
the
doctor's
office
feeling
dead
inside
Выходя
из
кабинета
врача,
чувствуя
себя
мертвой
внутри
Baby,
don't
cry
(don't
cry)
Детка,
не
плачь
(не
плачь)
Know
you're
terrified
(know)
Знаю,
ты
напуган
(знаю)
And
girl,
so
I
am
(I)
И,
парень,
я
тоже
(я)
But
here's
to
the
peace
of
mind
I
hope
we
both
find
Но
за
душевное
спокойствие,
которое,
надеюсь,
мы
оба
найдем
Movin'
on
like
I
should
(I
keep
movin')
Двигаюсь
дальше,
как
и
должна
(я
продолжаю
двигаться)
I
just
wanna
feel
good
(you
know
I)
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
хорошо
(ты
знаешь,
я)
I've
been
down,
I'm
gettin'
over
that
(oh)
Я
была
внизу,
я
преодолеваю
это
(о)
Going
up
'til
I'm
over
that
(so
I'm)
Поднимаюсь,
пока
не
преодолею
это
(так
что
я)
Movin'
on
like
I
should
(should)
Двигаюсь
дальше,
как
и
должна
(должна)
I
just
wanna
feel
good
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
хорошо
I've
been
down,
I'm
gettin'
over
that
Я
была
внизу,
я
преодолеваю
это
Going
up
'til
I'm
over
that
Поднимаюсь,
пока
не
преодолею
это
(Bah-bah-bah,
bah-bah-bah,
bah-bah-bah)
(Ба-ба-ба,
ба-ба-ба,
ба-ба-ба)
I'ma
keep
it
movin'
on
(movin'
on)
Я
продолжу
двигаться
дальше
(двигаться
дальше)
I'ma
keep
it
movin'
on
(oh,
whoa,
whoa)
Я
продолжу
двигаться
дальше
(о,
воу,
воу)
(We
gon'
shine
like
gods
today)
(Мы
будем
сиять,
как
боги
сегодня)
Yeah,
yeah
(look
down
on
the
stars,
look
what
we
made,
woo)
Да,
да
(смотрим
вниз
на
звезды,
посмотри,
что
мы
создали,
ву)
I'ma
keep
it
movin'
on
(movin'
on)
Я
продолжу
двигаться
дальше
(двигаться
дальше)
I'ma
keep
it
movin'
on
(one
more
time)
Я
продолжу
двигаться
дальше
(еще
раз)
We
gon'
(shine
like
gods
today)
shine
like
Мы
будем
(сиять,
как
боги
сегодня)
сиять,
как
(Look
down
on
the
stars)
Look
what
we
made
(Смотрим
вниз
на
звезды)
Посмотри,
что
мы
создали
(I'ma
keep
it
movin'
on)
(Я
продолжу
двигаться
дальше)
And
I'ma
keep
И
я
продолжу
I'ma
keep
it
movin'
on
and
on
Я
продолжу
двигаться
дальше
и
дальше
(We
gon'
shine
like
gods
today)
Ayy
(Мы
будем
сиять,
как
боги
сегодня)
Эй
(Look
down
on
the
stars,
look
what
we
made)
Ayy
(Смотрим
вниз
на
звезды,
посмотри,
что
мы
создали)
Эй
I'ma
keep
it
movin'
on
Я
продолжу
двигаться
дальше
I'ma
keep
it
movin'
on,
on
Я
продолжу
двигаться
дальше,
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Varren Jerome Lloyd Wade, India Shawn Boodram, Brandon Paak Anderson, Dernst Emile Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.