India feat. Juan Gabriel - Me Voy a Acostumbrar (Versión Pop) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction India feat. Juan Gabriel - Me Voy a Acostumbrar (Versión Pop)




Me Voy a Acostumbrar (Versión Pop)
Я привыкну (Поп-версия)
JG: Aunque todas mis mañanas
JG: Даже если каждое утро
Me despierte y vea en mi cama
Я буду просыпаться и видеть в своей постели,
Que no estas
Что тебя рядом нет,
JG & I: Me voy acostumbrar
JG & I: Я привыкну,
Me voy acostumbrar
Я привыкну.
JG & I: Me voy acostumbrar
JG & I: Я привыкну
A dormir solo en las noches
Спать одной по ночам
Sin el beso que te daba
Без твоего поцелуя,
Cuando ya me iba acostar
Который ты дарил мне перед сном,
Sin el beso que me dabas
Без твоего поцелуя,
Siempre al irme a trabajar
Который ты дарил мне, уходя на работу.
Y regrese a mi casa
И я вернусь домой
Y vea que nada es igual
И увижу, что все изменилось.
JG & I: Cuando todos mis amigos
JG & I: Когда все мои друзья
Me pregunten que donde estas
Спросят меня, где ты,
Cuando mencionen tu nombre
Когда они упомянут твое имя,
Y me den ganas de llorar
И мне захочется плакать.
JG & I: Me voy acostumbrar
JG & I: Я привыкну,
Voy a sacrificar
Я принесу в жертву
A mi vida
Свою жизнь,
Aunque te voy a extrañar
Хотя я буду очень скучать по тебе.
Si el silencio de la casa
Если тишина в доме
A mis ojos hace llorar
Заставит мои глаза плакать,
O al estar junto a la mesa
Или сидя за столом,
Yo vea vacío tu lugar
Я увижу твое место пустым.
JG & I: Me voy acostumbrar
JG & I: Я привыкну,
Voy a sacrificar
Я принесу в жертву
A mi vida
Свою жизнь,
Aunque te voy a extrañar
Хотя я буду очень скучать по тебе.
JG & I: Me voy acostumbrar
JG & I: Я привыкну,
Me voy acostumbrar
Я привыкну
Que cuando mire tu retrato
К тому, что когда я буду смотреть на твой портрет,
Desearé que en otros brazos
Я буду желать, чтобы в других объятиях
Siempre encuentres la felicidad
Ты всегда находил счастье.
JG & I: Me voy acostumbrar
JG & I: Я привыкну,
Que yo me voy acostumbrar
Я привыкну
Que cuando mire tu retrato
К тому, что когда я буду смотреть на твой портрет,
Desearé que en otros brazos
Я буду желать, чтобы в других объятиях
encuentres la felicidad
Ты нашел счастье.





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.