India - Costumbres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction India - Costumbres




Costumbres
Привычки
Háblame de ti
Расскажи мне о себе
Cuéntame de tu vida
Поведай о своей жизни
Sabes muy bien
Ты ведь знаешь,
Que yo estoy convencida
Что я убеждена
De que no puedes
Что ты не сможешь,
Aunque intentes
Даже если попытаешься,
Olvidarme
Забыть меня.
Siempre volverás
Ты всегда будешь возвращаться
Una y otra vez
Снова и снова,
Una y otra vez
Снова и снова,
Siempre volverás
Ты всегда будешь возвращаться.
Aunque ya no sientas más amor por
Даже если ты больше не испытываешь ко мне любви,
Sólo rencor
Только злость,
Yo tampoco tengo nada que sentir
Я тоже ничего не чувствую,
Y eso es peor
И это хуже.
Pero te extraño
Но я скучаю по тебе,
También te extraño
Очень скучаю,
No cabe duda de que es verdad que la costumbre
Нет сомнений, что это правда, что привычка
Es más fuerte que el amor
Сильнее любви.
Háblame de ti
Расскажи мне о себе
Cuéntame de tu vida
Поведай о своей жизни
Sabes muy bien
Ты ведь знаешь,
Que no estoy arrepentida
Что я не жалею.
que no puedes
Знаю, что ты не можешь,
Aunque intentes
Даже если попытаешься,
Olvidarme
Забыть меня.
Siempre volverás
Ты всегда будешь возвращаться,
Una y otra vez
Снова и снова,
Una y otra vez
Снова и снова,
Siempre volverás
Ты всегда будешь возвращаться.
Aunque ya no sientas más amor por
Даже если ты больше не испытываешь ко мне любви,
Sólo rencor
Только злость,
Yo tampoco tengo nada que sentir
Я тоже ничего не чувствую,
Y eso es peor
И это хуже.
Pero te extraño
Но я скучаю по тебе,
También te extraño
Очень скучаю,
No cabe duda de que es verdad que la costumbre
Нет сомнений, что это правда, что привычка
Es más fuerte que el amor
Сильнее любви.
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
Ahí!
Ах!
(No cabe duda)
(Нет сомнений)
(Que la costumbre es más fuerte que el amor)
(Что привычка сильнее любви)
No cabe duda que regresaras a
Нет сомнений, что ты вернешься ко мне,
Aunque tengas a otra volverás
Даже если у тебя есть другая, ты вернешься.
(Pero no cabe duda)
(Но нет сомнений)
(Que la costumbre es más fuerte que el amor)
(Что привычка сильнее любви)
Aunque no sientas amor por
Даже если ты не чувствуешь ко мне любви,
que regresaras al fín
Я знаю, что ты в конце концов вернешься.
(No cabe duda)
(Нет сомнений)
(Que la costumbre es más fuerte que el amor)
(Что привычка сильнее любви)
La costumbre es más fuerte que el amor
Привычка сильнее любви.
(Como te extraño)
(Как я скучаю)
Como te extraño
Как я скучаю
(Pero como te extraño)
(Как я скучаю)
No te lo niego te extraño
Не отрицаю, я скучаю
(Como te extraño)
(Как я скучаю)
Se que no puedes olvidarme
Знаю, что ты не можешь забыть меня
(Pero como te extraño)
(Как я скучаю)
Aunque sientas rencor por mi
Даже если ты злишься на меня
(Como te extraño)
(Как я скучаю)
Se que volverás
Знаю, ты вернешься
Porque me extrañas
Потому что скучаешь
Se que volverás
Знаю, ты вернешься
Y vuelve otra vez
И вернешься снова
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
Se que volverás
Знаю, ты вернешься





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.