India - Esa Mujer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction India - Esa Mujer




Esa Mujer
That Woman
Esa mujer que tu vez por ahi
That woman you see over there
Hablando de sueños,
Talking about dreams,
Fingiendo ser feliz
Pretending to be happy
En realidad se muere por ti
In reality, she's dying for you
Esa mujer que presume control
That woman who shows control
Deshoja las horas y cuenta las estrellas
Pulls off the hours and counts the stars
Con la esperanza de que vuelvas
In the hope that you'll come back
Por mas que lo intenta no puede arrancar
No matter how hard she tries, she can't pull it off
Las ganas inmensas que tiene de amarte de nuevo
The immense desire she has to love you again
Todavia quedan huellas
There are still traces
De tu cuerpo y en su piel
Of your body and on your skin
Todavia te sueña, te busca y te encuentra
She's still dreaming of you, looking for you and finding you
Y cada noche que no estas te piensa
And every night that you're not there, she thinks of you
Todavia tiene alma, extrañandote a morir
She still has a soul, missing you to death
Todavia en tu recuerdo
Still in your memory
Yo te abra su pecho
I open her chest to you
Todavia tiene olor a ti
She still smells like you
Escucha hay algo que te tengo que decir
Listen, there's something I have to tell you
Esa mujer soy yo, estoy aqui
That woman is me, I'm here
Esa mujer que sonrie al pasar
That woman who smiles as she passes by
Por dentro se ahoga de llanto y de tristeza
Inside she's drowning in tears and sadness
Desesperada por que vuelvas
Desperate for you to come back
Por mas que lo intenta no puede arrancar
No matter how hard she tries, she can't pull it off
Las ganas inmensas que tiene de amarte de nuevo
The immense desire she has to love you again
Todavia quedan huellas
There are still traces
De tu cuerpo y en su piel
Of your body and on your skin
Todavia te sueña, te busca y te encuentra
She's still dreaming of you, looking for you and finding you
Y cada noche que no estas te piensa
And every night that you're not there, she thinks of you
Todavia tiene alma, extrañandote a morir
She still has a soul, missing you to death
Todavia en tu recuerdo
Still in your memory
Yo te abra su pecho
I open her chest to you
Todavia tiene olor a ti
She still smells like you
Escucha hay algo que te tengo que decir
Listen, there's something I have to tell you
Esa mujer soy yo, estoy aqui
That woman is me, I'm here
Esa mujer que piensa en ti, esa mujer soy yo
That woman who thinks of you, that woman is me
Esa mujer que finge ser feliz
That woman who pretends to be happy
Se muere por ti
She's dying for you
Esa mujer que piensa en ti, esa mujer soy yo
That woman who thinks of you, that woman is me
Extrañandote a morir junto a ti
Missing you to death by your side
Vivir sin ti no soy feliz
I'm not happy without you
Esa mujer que piensa en ti, esa mujer soy yo
That woman who thinks of you, that woman is me
Desesperada sin tu amor, mi alma y corazon
Despair without your love, my soul and heart
Aun tienen la esperanza de que vuelvas
Still have the hope that you will come back
De que vuelvas
That you will come back
Todavia quedan huellas
There are still traces
Ay todavia quedan huellas
Oh, there are still traces
Todavia quedan huellas
There are still traces
Dentro de mi, viven en mi, son parte de mi
Within me, they live in me, they are part of me
Todavia quedan huellas
There are still traces
Ay todavia quedan huellas
Oh, there are still traces
Todavia quedan huellas
There are still traces
Te sigo diciendo, te sigo pensando, te sigo viendoooo
I keep telling you, I keep thinking of you, I keep seeing you
Esa mujer soy yo
That woman is me
Esa mujer soy yo
That woman is me
Esa mujer soy yo
That woman is me
Esa mujer soy yo
That woman is me





Writer(s): Mari Lauret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.