India - Me Cansé de Ser la Otra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction India - Me Cansé de Ser la Otra




Me Cansé de Ser la Otra
I'm Tired of Being the Other Woman
A ya no me da la gana
I'm no longer interested
Que te empapes de mi cuerpo
In you drenching yourself in my body
De ser tuya cuando quieras
In being yours whenever you want
A hoy no me da la gana
I'm not in the mood today
Que me uses y que abuses
For you to use me and abuse me
De mi amor como si nada
My love as if it were nothing
A ya no me da la gana
I'm no longer interested
Que me exhibas cuando quieras
In you parading me whenever you want
Y sentirme una cualquiera
And making me feel like a nobody
A hoy no me da la gana
I'm not in the mood today
De esperar por tu llamada
To wait for your call
Y vivir encarcelada
And live imprisoned
Me cansé de ser la otra
I'm tired of being the other woman
Me cansé de tanta espera
I'm tired of waiting so long
De ocultar mis sentimientos y callar
Of hiding my feelings and keeping quiet
Me cansé de ser segunda
I'm tired of being second best
Y de andar siempre a escondidas
And of always sneaking around
Y de ser solo en tu vida la mitad
And of being only half of everything in your life
Me cansé de ser la otra
I'm tired of being the other woman
Me cansé de tanta espera
I'm tired of waiting so long
De ocultar mis sentimientos y callar
Of hiding my feelings and keeping quiet
Me cansé de ser segunda
I'm tired of being second best
Y de andar siempre a escondidas
And of always sneaking around
Y de ser solo en tu vida la mitad
And of being only half of everything in your life
Hoy ya no me dueles nada
Today you no longer hurt me
El tiempo compartido
The time we shared
Ha sido mi experiencia
Has been my experience
Hoy no siento la vergüenza
Today I don't feel ashamed
De gritarle a todo el mundo
To shout to the whole world
Que vivía enamorada
That I was in love
Me cansé de ser la otra
I'm tired of being the other woman
Me cansé de tanta espera
I'm tired of waiting so long
De ocultar mis sentimientos y llorar
Of hiding my feelings and crying
Me cansé de ser segunda
I'm tired of being second best
Y de andar siempre a escondidas
And of always sneaking around
Y de ser solo en tu vida la mitad
And of being only half of everything in your life
Yo me cansé de ser la otra
I'm tired of being the other woman
Me cansé de ser segunda
I'm tired of being second best
Y de andar siempre a escondidas
And of always sneaking around
Y de ser solo en tu vida la mitad
And of being only half of everything in your life
Perdón, lo nuestro no va más
Sorry, but we're not going any further
(Se acabó)
(It's over)
(Lo nuestro no va)
(We're not going any further)
(Hasta aquí llegó)
(This is where it ends)
Lo nuestro no puede ser, si me haces sufrir
We can't be together if you make me suffer
(Me cansé de ser la otra)
(I'm tired of being the other woman)
(Me cansé)
(I'm tired)
Ya yo me cansé
I'm tired of it
(Hasta aquí llegó)
(This is where it ends)
Que me exhibas cuando quieras
For you to parade me whenever you want
Y sentirme una cualquiera
And making me feel like a nobody
Ya no, ya no
No more, no more
¡Ay, ya me cansé!
Oh, I'm tired of this!
(Se acabó)
(It's over)
Se acabó
It's over
(Lo nuestro no va)
(We're not going any further)
Ya no
No more
(Hasta aquí llegó)
(This is where it ends)
Me cansé de ser segunda
I'm tired of being second best
Y que te empapes de mi cuerpo
And of you drenching yourself in my body
(Se acabó)
(It's over)
Ya no quiero más
I don't want any more
(Lo nuestro no va)
(We're not going any further)
Ya no puedo más
I can't take it anymore
(Hasta aquí llegó)
(This is where it ends)
Me cansé de tanta espera
I'm tired of waiting so long
Y de hacer lo que quieras
And of doing whatever you want
Ya me cansé
I'm tired of it
Ay, búscate a otra
Oh, find someone else
Ya me cansé
I'm tired of it
(Se acabó)
(It's over)
(Lo nuestro no va)
(We're not going any further)
(Hasta aquí llegó)
(This is where it ends)
Me cansé de esperar por tu llamada
I'm tired of waiting for your call
Y vivir encarcelada
And living imprisoned
Ya me cansé
I'm tired of it





Writer(s): Victor Roberto Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.