India - Nunca Voy A Olvidarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction India - Nunca Voy A Olvidarte




Nunca Voy A Olvidarte
Никогда тебя не забуду
Ah-ah-ah, ah
А-а-а, а
Junté lo más hermoso
Я собрала всё самое прекрасное,
Que viví contigo
Что пережила с тобой,
Los detalles, las cosas
Все мелочи, все моменты,
Que me harán recordarte
Что будут напоминать мне о тебе.
Ahora voy a marcharme
Теперь я ухожу,
Así lo decidiste
Так ты решил.
Lo comprendo y me alejo
Я понимаю и ухожу,
No sin antes decirte
Но прежде хочу сказать тебе,
Que el tiempo que duró nuestro amor
Что всё время, пока длилась наша любовь,
me hiciste feliz
Ты делал меня счастливой.
Y en mi adiós te deseo lo mejor
И прощаясь, я желаю тебе всего наилучшего.
Pero estés donde estés
Но где бы ты ни был,
Nunca voy a olvidarte
Я никогда тебя не забуду.
Yo te juro que no
Клянусь тебе, нет.
Trataré de olvidarte
Я постараюсь забыть тебя,
Si quieres mi amor
Если ты этого хочешь, любимый.
Para no me importa
Для меня это неважно,
Yo te quiero a morir
Я люблю тебя до смерти,
Sobre todas las cosas
Больше всего на свете.
Ah-ah-ah
А-а-а
Junté lo más hermoso
Я собрала всё самое прекрасное,
Que viví contigo
Что пережила с тобой,
Los detalles, las cosas
Все мелочи, все моменты,
Que me harán recordarte
Что будут напоминать мне о тебе.
Ahora voy a marcharme
Теперь я ухожу,
Así lo decidiste
Так ты решил.
Lo comprendo y me alejo
Я понимаю и ухожу,
No sin antes decirte
Но прежде хочу сказать тебе,
Que el tiempo que duró nuestro amor
Что всё время, пока длилась наша любовь,
me hiciste feliz
Ты делал меня счастливой.
Y en mi adiós te deseo lo mejor
И прощаясь, я желаю тебе всего наилучшего.
Pero estés donde estés
Но где бы ты ни был,
Nunca voy a olvidarte
Я никогда тебя не забуду.
Yo te juro que no
Клянусь тебе, нет.
Trataré de olvidarte
Я постараюсь забыть тебя,
Si quieres mi amor
Если ты этого хочешь, любимый.
Para no me importa
Для меня это неважно,
Yo te quiero a morir
Я люблю тебя до смерти,
Sobre todas las cosas
Больше всего на свете.
Ah-ah-ah
А-а-а
Uoh-oh, uoh-oh-oh-oh-uh
Уо-о, уо-о-о-о-у
El tiempo que duró nuestro amor
Всё время, пока длилась наша любовь,
Nunca lo olvido
Я никогда не забуду.
Nunca se olvida
Никогда не забуду.
Nunca se olvida un dulce amor
Никогда не забудется сладкая любовь.
El tiempo que duró nuestro amor
Всё время, пока длилась наша любовь,
Nunca lo olvido
Я никогда не забуду.
En mi adiós te deseo lo mejor
Прощаясь, я желаю тебе всего наилучшего.
Lo mejor de la vida
Всего самого лучшего в жизни.
El tiempo que duró nuestro amor (nuestro amor)
Всё время, пока длилась наша любовь (наша любовь),
Nunca lo olvido
Я никогда не забуду.
Y ahora me marcho de aquí
И теперь я ухожу отсюда,
Con mucha pena lo voy a decir
С большой грустью я это говорю.
El tiempo que duró nuestro amor (nuestro amor)
Всё время, пока длилась наша любовь (наша любовь),
Nunca lo olvido
Я никогда не забуду.
Nunca, nunca, nunca
Никогда, никогда, никогда
Nunca te olvido
Не забуду тебя.
Nunca te olvido
Не забуду тебя.
Nunca te olvido
Не забуду тебя.
Nunca
Никогда.
El tiempo que duró nuestro amor
Всё время, пока длилась наша любовь,
me hiciste feliz
Ты делал меня счастливой.
Y en mi adiós te deseo lo mejor
И прощаясь, я желаю тебе всего наилучшего.
Pero estés donde estés
Но где бы ты ни был,
Nunca voy a olvidarte
Я никогда тебя не забуду.
Yo te juro que no
Клянусь тебе, нет.
Trataré de olvidarte
Я постараюсь забыть тебя,
Si quieres mi amor
Если ты этого хочешь, любимый.
Para no me importa
Для меня это неважно,
Yo te quiero a morir
Я люблю тебя до смерти,
Sobre todas las cosas
Больше всего на свете.





Writer(s): Belester Roberto Quevedo Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.