India - Si Él Te Habla de Mi - traduction des paroles en allemand

Si Él Te Habla de Mi - Indiatraduction en allemand




Si Él Te Habla de Mi
Wenn Er Dir Von Mir Erzählt
Ohhhh yeah
Ohhhh yeah
Si el te habla de mi
Wenn er dir von mir erzählt
Si el te habla de mi
Wenn er dir von mir erzählt
Y te cuenta que aun yo lo quiero
Und dir erzählt, dass ich ihn immer noch liebe
Si el te dice que he sido feliz
Wenn er dir sagt, dass ich glücklich war
Solamente un sus brazos
Nur in seinen Armen
Que lo que hubo entre nostros
Dass das, was zwischen uns war
Es una historia de locura y de pasion
Eine Geschichte von Wahnsinn und Leidenschaft ist
Eso es mentira porque solamente un beso de mis labios se robo
Das ist eine Lüge, denn er hat mir nur einen Kuss von meinen Lippen gestohlen
Si el te habla de mi
Wenn er dir von mir erzählt
Y te dice que aun yo lo extranio
Und dir sagt, dass ich ihn immer noch vermisse
Que pronuncio su nombre en silencio hasta cuanto te amo
Dass ich seinen Namen im Stillen ausspreche, selbst wenn ich dir sage, wie sehr ich dich liebe
Dame el derecho que merezco
Gib mir das Recht, das ich verdiene
Yo te pido en el nombre de este amor
Ich bitte dich im Namen dieser Liebe
Ese que dice ser tu amigo es solo es un charlatan,
Derjenige, der behauptet, dein Freund zu sein, ist nur ein Scharlatan,
Un perdero
Ein Verlierer
Si el te habla de mi
Wenn er dir von mir erzählt
Es por despecho lo se
Ist es aus Trotz, das weiß ich
Cuando un hombre cabal
Denn ein ehrenhafter Mann
No habla de una mujer
Spricht nicht über eine Frau
Mucho menos para fabricarle tan solo mentiras
Schon gar nicht, um ihr nur Lügen anzudichten
Si el te habla de mi
Wenn er dir von mir erzählt
Es porque yo lo deje
Ist es, weil ich ihn verlassen habe
Y se muere de celos sabiendo que el
Und er stirbt vor Eifersucht, weil er weiß, dass er
No podras ser jamas como tu
Niemals so sein kann wie du
El duenio de mi vida
Der Herr meines Lebens
Si el te habla de mi
Wenn er dir von mir erzählt
Es porque su corazon
Ist es, weil sein Herz
No se resiste y no quiere perder
Sich nicht widersetzen kann und nicht verlieren will
Si el te habla de mi no le escuches y alejate de el
Wenn er dir von mir erzählt, hör ihm nicht zu und halte dich von ihm fern
Ohhhhhh ohhhh
Ohhhhhh ohhhh
Si el te habla de mi
Wenn er dir von mir erzählt
Y te dice que aun yo lo extranio
Und dir sagt, dass ich ihn immer noch vermisse
Que pronuncio su nombre en silencio hasta cuanto te amo
Dass ich seinen Namen im Stillen ausspreche, selbst wenn ich dir sage, wie sehr ich dich liebe
Dame el derecho que merezco
Gib mir das Recht, das ich verdiene
Yo te pido en el nombre de este amor
Ich bitte dich im Namen dieser Liebe
Ese que dice ser tu amigo es solo es un charlatan,
Derjenige, der behauptet, dein Freund zu sein, ist nur ein Scharlatan,
Un perdero
Ein Verlierer
Si el te habla de mi
Wenn er dir von mir erzählt
Es por despecho lo se
Ist es aus Trotz, das weiß ich
Cuando un hombre cabal
Denn ein ehrenhafter Mann
No habla de una mujer
Spricht nicht über eine Frau
Mucho menos para fabricarle tan solo mentiras
Schon gar nicht, um ihr nur Lügen anzudichten
Si el te habla de mi
Wenn er dir von mir erzählt
Es porque yo lo deje
Ist es, weil ich ihn verlassen habe
Y se muere de celos sabiendo que el
Und er stirbt vor Eifersucht, weil er weiß, dass er
No podras ser jamas como tu
Niemals so sein kann wie du
El duenio de mi vida
Der Herr meines Lebens
Si el te habla de mi
Wenn er dir von mir erzählt
Es porque su corazon
Ist es, weil sein Herz
No se resiste y no quiere perder
Sich nicht widersetzen kann und nicht verlieren will
Si el te habla de mi no le escuches y alejate de el
Wenn er dir von mir erzählt, hör ihm nicht zu und halte dich von ihm fern
Si el te habla de mi
Wenn er dir von mir erzählt
Es porque el sabe que mis labios pertenecen a ti
Ist es, weil er weiß, dass meine Lippen dir gehören
No le haga caso
Hör nicht auf ihn
Si el te habla de mi
Wenn er dir von mir erzählt
Si el te habla mal de mi (mal de mi) mal de mi
Wenn er schlecht über mich redet (schlecht über mich) schlecht über mich
Es porque lo deje (mal de mi)
Ist es, weil ich ihn verlassen habe (schlecht über mich)
Es por despecho lo se
Ist es aus Trotz, das weiß ich
Si el te habla mal de mi (mal de mi) mal de mi
Wenn er schlecht über mich redet (schlecht über mich) schlecht über mich
Y se muere de celos (mal de mi)
Und er stirbt vor Eifersucht (schlecht über mich)
Porque ya no lo quiero
Weil ich ihn nicht mehr liebe
Si el te habla de mal mi
Wenn er schlecht über mich redet
No le hago caso
Hör nicht auf ihn
Si el te habla
Wenn er redet
El es caprichoso, mentiroso
Er ist launisch, ein Lügner
Si el te habla
Wenn er redet
El sabe que yo te amo
Er weiß, dass ich dich liebe
Y se muere por dentro
Und er stirbt innerlich
Si el te habla mal de mi (mal de mi) mal de mi
Wenn er schlecht über mich redet (schlecht über mich) schlecht über mich
Mal de mi
Schlecht über mich





Writer(s): Alejandro Jaen, Jose Luis Morin, William Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.