India - Si Él Te Habla de Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction India - Si Él Te Habla de Mi




Si Él Te Habla de Mi
Если он говорит тебе обо мне
Ohhhh yeah
Ohhhh да
Si el te habla de mi
Если он говорит тебе обо мне
Si el te habla de mi
Если он говорит тебе обо мне
Y te cuenta que aun yo lo quiero
И рассказывает, что я все еще люблю его
Si el te dice que he sido feliz
Если он говорит тебе, что я была счастлива
Solamente un sus brazos
Только в его объятиях
Que lo que hubo entre nostros
Что то, что было между нами
Es una historia de locura y de pasion
Это история безумия и страсти
Eso es mentira porque solamente un beso de mis labios se robo
Это ложь, потому что он украл лишь один поцелуй с моих губ
Si el te habla de mi
Если он говорит тебе обо мне
Y te dice que aun yo lo extranio
И говорит, что я все еще скучаю по нему
Que pronuncio su nombre en silencio hasta cuanto te amo
Что я произношу его имя в тишине, даже когда говорю, как люблю тебя
Dame el derecho que merezco
Дай мне право, которое я заслуживаю
Yo te pido en el nombre de este amor
Я прошу тебя во имя этой любви
Ese que dice ser tu amigo es solo es un charlatan,
Тот, кто говорит, что твой друг, всего лишь шарлатан,
Un perdero
Потерянный человек
Si el te habla de mi
Если он говорит тебе обо мне
Es por despecho lo se
Это из-за злости, я знаю
Cuando un hombre cabal
Когда мужчина настоящий
No habla de una mujer
Не говорит о женщине
Mucho menos para fabricarle tan solo mentiras
Тем более, чтобы сочинять о ней лишь ложь
Si el te habla de mi
Если он говорит тебе обо мне
Es porque yo lo deje
Это потому, что я бросила его
Y se muere de celos sabiendo que el
И он умирает от ревности, зная, что он
No podras ser jamas como tu
Никогда не сможет быть таким, как ты
El duenio de mi vida
Властелином моей жизни
Si el te habla de mi
Если он говорит тебе обо мне
Es porque su corazon
Это потому, что его сердце
No se resiste y no quiere perder
Не сдается и не хочет проиграть
Si el te habla de mi no le escuches y alejate de el
Если он говорит тебе обо мне, не слушай его и держись от него подальше
Ohhhhhh ohhhh
Ооооооо ооооо
Si el te habla de mi
Если он говорит тебе обо мне
Y te dice que aun yo lo extranio
И говорит, что я все еще скучаю по нему
Que pronuncio su nombre en silencio hasta cuanto te amo
Что я произношу его имя в тишине, даже когда говорю, как люблю тебя
Dame el derecho que merezco
Дай мне право, которое я заслуживаю
Yo te pido en el nombre de este amor
Я прошу тебя во имя этой любви
Ese que dice ser tu amigo es solo es un charlatan,
Тот, кто говорит, что твой друг, всего лишь шарлатан,
Un perdero
Потерянный человек
Si el te habla de mi
Если он говорит тебе обо мне
Es por despecho lo se
Это из-за злости, я знаю
Cuando un hombre cabal
Когда мужчина настоящий
No habla de una mujer
Не говорит о женщине
Mucho menos para fabricarle tan solo mentiras
Тем более, чтобы сочинять о ней лишь ложь
Si el te habla de mi
Если он говорит тебе обо мне
Es porque yo lo deje
Это потому, что я бросила его
Y se muere de celos sabiendo que el
И он умирает от ревности, зная, что он
No podras ser jamas como tu
Никогда не сможет быть таким, как ты
El duenio de mi vida
Властелином моей жизни
Si el te habla de mi
Если он говорит тебе обо мне
Es porque su corazon
Это потому, что его сердце
No se resiste y no quiere perder
Не сдается и не хочет проиграть
Si el te habla de mi no le escuches y alejate de el
Если он говорит тебе обо мне, не слушай его и держись от него подальше
Si el te habla de mi
Если он говорит тебе обо мне
Es porque el sabe que mis labios pertenecen a ti
Это потому, что он знает, что мои губы принадлежат тебе
No le haga caso
Не обращай на него внимания
Si el te habla de mi
Если он говорит тебе обо мне
Si el te habla mal de mi (mal de mi) mal de mi
Если он говорит тебе плохо обо мне (плохо обо мне) плохо обо мне
Es porque lo deje (mal de mi)
Это потому, что я бросила его (плохо обо мне)
Es por despecho lo se
Это из-за злости, я знаю
Si el te habla mal de mi (mal de mi) mal de mi
Если он говорит тебе плохо обо мне (плохо обо мне) плохо обо мне
Y se muere de celos (mal de mi)
И он умирает от ревности (плохо обо мне)
Porque ya no lo quiero
Потому что я больше не люблю его
Si el te habla de mal mi
Если он говорит тебе плохо обо мне
No le hago caso
Не обращай на него внимания
Si el te habla
Если он говорит тебе
El es caprichoso, mentiroso
Он капризный, лживый
Si el te habla
Если он говорит тебе
El sabe que yo te amo
Он знает, что я люблю тебя
Y se muere por dentro
И умирает внутри
Si el te habla mal de mi (mal de mi) mal de mi
Если он говорит тебе плохо обо мне (плохо обо мне) плохо обо мне
Mal de mi
Плохо обо мне





Writer(s): Alejandro Jaen, Jose Luis Morin, William Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.