Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Vuelves Tu
Wenn Du Zurückkommst
Te
vi
partir,
ayer
por
esa
puerta,
Ich
sah
dich
gehen,
gestern
durch
diese
Tür,
Te
dije
adios,
con
pena
en
mi
alma
muerta
Ich
sagte
dir
Lebewohl,
mit
Kummer
in
meiner
toten
Seele
Y
tu
escucha
bien,
si
vuelves
a
mi
puerta
Und
du
hör
gut
zu,
wenn
du
zu
meiner
Tür
zurückkehrst
Que
yo
no
te
abrire
para
que...
Dass
ich
dir
nicht
öffnen
werde,
wozu
auch...
Si
vuelves
tu,
Wenn
du
zurückkommst,
Me
tienes
que
querer
Musst
du
mich
lieben
Me
tienes
que
llorar
Musst
du
um
mich
weinen
Me
tienes
que
adorar
Musst
du
mich
anbeten
Si
vuelves
tu,
la
vida
no
ha
de
ser,
Wenn
du
zurückkommst,
wird
das
Leben
nicht
sein,
Lo
que
contigo
fue
cuando
estabas
aqui
Was
es
mit
dir
war,
als
du
hier
warst
Te
vuelvo
a
ver,
de
pie
junto
a
esa
puerta
Ich
sehe
dich
wieder,
stehend
an
dieser
Tür
Que
yo
deje,
para
tu
adios
abierta
Die
ich
für
deinen
Abschied
offen
ließ
Pero
recuerda
bien,
si
vienes
a
mi
puerta
Aber
erinnere
dich
gut,
wenn
du
zu
meiner
Tür
kommst
Que
no
te
la
abrire
para
que...
Dass
ich
sie
dir
nicht
öffnen
werde,
wozu
auch...
Si
vuelves
tu,
Wenn
du
zurückkommst,
Me
tienes
que
querer
Musst
du
mich
lieben
Me
tienes
que
llorar
Musst
du
um
mich
weinen
Me
tienes
que
adorar
Musst
du
mich
anbeten
Si
vuelves
tu,
la
vida
no
ha
de
ser,
Wenn
du
zurückkommst,
wird
das
Leben
nicht
sein,
Lo
que
contigo
fue
cuando
estabas
aqui
Was
es
mit
dir
war,
als
du
hier
warst
No
sera
igual,
si
vuelves
tuuu...
Es
wird
nicht
dasselbe
sein,
wenn
du
zurückkommst...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Mauriat, Ramon Maumoudy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.