Paroles et traduction India - Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
muy
bien
Я
прекрасно
знаю,
Que
cometí
un
error
Что
совершила
ошибку.
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
любимый,
No
quise
serte
infiel
Я
не
хотела
изменять
тебе.
Fue
tal
vez
Возможно,
всё
дело
Tu
falta
de
atención
В
твоём
недостатке
внимания,
Que
me
hizo
el
corazón
Из-за
которого
моё
сердце
Muy
débil
ante
él
Ослабело
перед
ним.
Que
me
dio
lo
que
hace
tiempo
Он
дал
мне
то,
чего
давно
Me
negabas
Ты
мне
отказывал,
El
calor
de
una
pasión
Жар
безудержной
страсти,
Desenfrenada
Необузданной.
Si
de
todo
me
olvidé
Я
забыла
обо
всём
Al
contacto
de
su
piel
От
прикосновения
его
кожи,
Y
aún
no
sabes
el
porqué
И
ты
до
сих
пор
не
знаешь
почему,
Fue
porque
estaba
А
всё
потому,
что
я
была
Sabes
bien
que
me
dejaste
siempre
sola
Ты
знаешь,
что
ты
всегда
оставлял
меня
одну.
Yo
no
quise
lastimarte,
estaba
sola
Я
не
хотела
ранить
тебя,
я
была
одна.
Loca
por
acariciarte
pero
sola
Безумно
хотела
ласкать
тебя,
но
была
одна.
Yo
no
pude
acostumbrarme
a
estar
tan
sola
Я
не
смогла
привыкнуть
быть
такой
одинокой.
Y
en
sus
brazos
esa
noche
me
perdí
И
в
его
объятиях
той
ночью
я
потерялась.
Sé
muy
bien
Я
прекрасно
знаю,
Que
cometí
un
error
Что
совершила
ошибку.
Perdona
mi
traición
Прости
мою
измену,
No
quise
serte
infiel
Я
не
хотела
быть
тебе
неверной.
Fue
tal
vez
Возможно,
всё
дело
Tu
falta
de
atención
В
твоём
недостатке
внимания,
Que
me
hizo
el
corazón
Из-за
которого
моё
сердце
Muy
débil
ante
él
Ослабело
перед
ним.
Que
me
dio
lo
que
hace
tiempo
Он
дал
мне
то,
чего
давно
Me
negabas
Ты
мне
отказывал,
El
calor
de
una
pasión
desenfrenada
Жар
безудержной
страсти.
Si
de
todo
me
olvidé
Я
забыла
обо
всём
Al
contacto
de
su
piel
От
прикосновения
его
кожи,
Y
aún
no
sabes
el
porqué
И
ты
до
сих
пор
не
знаешь
почему,
Fue
porque
estaba
А
всё
потому,
что
я
была
Sabes
bien
que
me
dejaste
siempre
sola
Ты
знаешь,
что
ты
всегда
оставлял
меня
одну.
Yo
no
quise
lastimarte,
estaba
sola
Я
не
хотела
ранить
тебя,
я
была
одна.
Loca
por
acariciarte
pero
sola
Безумно
хотела
ласкать
тебя,
но
была
одна.
Yo
no
pude
acostumbrarme
a
estar
tan
sola
Я
не
смогла
привыкнуть
быть
такой
одинокой.
Y
en
sus
brazos
esa
noche
me
perdí
И
в
его
объятиях
той
ночью
я
потерялась.
Loca
por
acariciarte
Безумно
хотела
ласкать
тебя,
Solo
quise
amarte
Просто
хотела
любить
тебя,
Quise
abrazarte
Хотела
обнимать
тебя,
Pero
tú
no
me
dejaste
Но
ты
мне
не
позволил.
Yo
no
quise
lastimarte
Я
не
хотела
ранить
тебя,
El
calor
de
una
pasión
Жар
безудержной
страсти,
Desenfrenada
Необузданной,
Porque
tú
me
lo
negabas
Потому
что
ты
мне
этого
отказывал.
Loca
por
acariciarte
Безумно
хотела
ласкать
тебя,
Fue
tal
vez
tu
falta
de
atención
Возможно,
всё
дело
в
твоём
недостатке
внимания,
Que
me
hizo
el
corazón
Из-за
которого
моё
сердце
Muy
débil
ante
él
Ослабело
перед
ним.
Yo
estaba
sola
Я
была
одна.
Yo
estaba
sola
Я
была
одна.
Si
te
fallé
Если
я
тебя
подвела,
Si
te
fallé
Если
я
тебя
подвела,
No
comprendo
por
qué
Я
не
понимаю
почему,
No
quise
traicionarte
Я
не
хотела
предавать
тебя,
No
quise
traicionarte
Я
не
хотела
предавать
тебя,
Abandonarte
Покидать
тебя.
Si
te
fallé
Если
я
тебя
подвела,
Fue
porque
estaba
sola
То
потому,
что
была
одна.
Tú
me
dejaste
sola
Ты
оставил
меня
одну.
No
quise
traicionarte
Я
не
хотела
предавать
тебя,
No
quise
lastimarte
Я
не
хотела
ранить
тебя.
Si
te
fallé
Если
я
тебя
подвела,
Sabes
bien
que
me
dejaste
siempre
sola
Ты
знаешь,
что
ты
всегда
оставлял
меня
одну.
Yo
no
pude
acostumbrarme
a
estar
tan
sola
Я
не
смогла
привыкнуть
быть
такой
одинокой.
Y
en
sus
brazos
esa
noche
me
perdí
И
в
его
объятиях
той
ночью
я
потерялась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauret Maria Magdalena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.