India - Sola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction India - Sola




Sola
Одна
muy bien
Я прекрасно знаю,
Que cometí un error
Что совершила ошибку.
Perdóname, mi amor
Прости меня, любимый,
No quise serte infiel
Я не хотела изменять тебе.
Fue tal vez
Возможно, всё дело
Tu falta de atención
В твоём недостатке внимания,
Que me hizo el corazón
Из-за которого моё сердце
Muy débil ante él
Ослабело перед ним.
Que me dio lo que hace tiempo
Он дал мне то, чего давно
Me negabas
Ты мне отказывал,
El calor de una pasión
Жар безудержной страсти,
Desenfrenada
Необузданной.
Si de todo me olvidé
Я забыла обо всём
Al contacto de su piel
От прикосновения его кожи,
Y aún no sabes el porqué
И ты до сих пор не знаешь почему,
Fue porque estaba
А всё потому, что я была
Sola
Одна.
Sabes bien que me dejaste siempre sola
Ты знаешь, что ты всегда оставлял меня одну.
Yo no quise lastimarte, estaba sola
Я не хотела ранить тебя, я была одна.
Loca por acariciarte pero sola
Безумно хотела ласкать тебя, но была одна.
Yo no pude acostumbrarme a estar tan sola
Я не смогла привыкнуть быть такой одинокой.
Y en sus brazos esa noche me perdí
И в его объятиях той ночью я потерялась.
muy bien
Я прекрасно знаю,
Que cometí un error
Что совершила ошибку.
Perdona mi traición
Прости мою измену,
No quise serte infiel
Я не хотела быть тебе неверной.
Fue tal vez
Возможно, всё дело
Tu falta de atención
В твоём недостатке внимания,
Que me hizo el corazón
Из-за которого моё сердце
Muy débil ante él
Ослабело перед ним.
Que me dio lo que hace tiempo
Он дал мне то, чего давно
Me negabas
Ты мне отказывал,
El calor de una pasión desenfrenada
Жар безудержной страсти.
Si de todo me olvidé
Я забыла обо всём
Al contacto de su piel
От прикосновения его кожи,
Y aún no sabes el porqué
И ты до сих пор не знаешь почему,
Fue porque estaba
А всё потому, что я была
Sola
Одна.
Sabes bien que me dejaste siempre sola
Ты знаешь, что ты всегда оставлял меня одну.
Yo no quise lastimarte, estaba sola
Я не хотела ранить тебя, я была одна.
Loca por acariciarte pero sola
Безумно хотела ласкать тебя, но была одна.
Yo no pude acostumbrarme a estar tan sola
Я не смогла привыкнуть быть такой одинокой.
Y en sus brazos esa noche me perdí
И в его объятиях той ночью я потерялась.
Me perdí
Я потерялась.
¡Oh, oh!
О, о!
Sola
Одна.
Loca por acariciarte
Безумно хотела ласкать тебя,
Solo quise amarte
Просто хотела любить тебя,
Quise abrazarte
Хотела обнимать тебя,
Pero no me dejaste
Но ты мне не позволил.
Sola
Одна.
Yo no quise lastimarte
Я не хотела ранить тебя,
El calor de una pasión
Жар безудержной страсти,
Desenfrenada
Необузданной,
Porque me lo negabas
Потому что ты мне этого отказывал.
Sola
Одна.
Loca por acariciarte
Безумно хотела ласкать тебя,
Fue tal vez tu falta de atención
Возможно, всё дело в твоём недостатке внимания,
Que me hizo el corazón
Из-за которого моё сердце
Muy débil ante él
Ослабело перед ним.
Él
Ним.
Yo estaba sola
Я была одна.
Yo estaba sola
Я была одна.
Si te fallé
Если я тебя подвела,
Si te fallé
Если я тебя подвела,
No comprendo por qué
Я не понимаю почему,
No quise traicionarte
Я не хотела предавать тебя,
No quise traicionarte
Я не хотела предавать тебя,
Abandonarte
Покидать тебя.
Si te fallé
Если я тебя подвела,
Fue porque estaba sola
То потому, что была одна.
me dejaste sola
Ты оставил меня одну.
No quise traicionarte
Я не хотела предавать тебя,
No quise lastimarte
Я не хотела ранить тебя.
Si te fallé
Если я тебя подвела,
Sola, sola
Одна, одна.
Sola
Одна.
Sabes bien que me dejaste siempre sola
Ты знаешь, что ты всегда оставлял меня одну.
Yo no pude acostumbrarme a estar tan sola
Я не смогла привыкнуть быть такой одинокой.
Y en sus brazos esa noche me perdí
И в его объятиях той ночью я потерялась.
Estaba sola
Я была одна.





Writer(s): Lauret Maria Magdalena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.