Paroles et traduction Indian Ocean - Bandheh - Studio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandheh - Studio
Bandheh - Студия
Are
ruk
ja
are
thum
ja
Эй,
остановись,
постой,
Are
ruk
ja
re
bandhe
are
thum
ja
re
bandhe
ki
kudrat
has
padegi
ho
-3
Эй,
остановись,
узник,
постой,
узник,
ведь
природа
рассмеётся,
да
-3
Are
neendein
hai
jakhmi
Эй,
сны
твои
ранены,
Are
sapne
hai
bhooke
Эй,
мечты
твои
голодны,
Ki
karvat
phat
padegi
ho
Что
терпение
лопнет,
да
Are
ruk
ja
re
bandhe
are
thum
ja
re
bandhe
ki
kudrat
has
padegi
ho
-2
Эй,
остановись,
узник,
постой,
узник,
ведь
природа
рассмеётся,
да
-2
Are
mandir
ye
chup
hai
are
masjid
ye
gumsum
Эй,
храмы
молчат,
мечети
безмолвны,
Ibadat
thak
padegi
ho
Молитва
устанет,
да
Samay
ki
lal
aandhi
kabristan
ke
raaste
Красная
буря
времени
по
дороге
к
кладбищу,
Are
latpath
chalegi
ho
Эй,
по
трупам
пройдёт,
да
Are
ruk
ja
re
bandhe
are
thum
ja
re
bandhe
ki
kudrat
has
padegi
ho
-2
Эй,
остановись,
узник,
постой,
узник,
ведь
природа
рассмеётся,
да
-2
Kise
kafir
kahega
kise
kayar
kahega
Кого
неверным
назовёт,
кого
трусом
назовёт,
Teri
kab
tak
chalegi
ho
Долго
ли
ты
протянешь,
да
Kise
kafir
kahega
kise
kayar
kahega
Кого
неверным
назовёт,
кого
трусом
назовёт,
Teri
kab
tak
chalegi
ho
Долго
ли
ты
протянешь,
да
Are
ruk
ja
re
bandhe
are
thum
ja
re
bandhe
ki
kudrat
has
padegi
ho
-2
Эй,
остановись,
узник,
постой,
узник,
ведь
природа
рассмеётся,
да
-2
Are
mandir
ye
chup
hai
are
masjid
hai
gumsum
Эй,
храмы
молчат,
мечети
безмолвны,
Ibadat
thak
padegi
ho
Молитва
устанет,
да
Samay
ki
lal
aandhi
kabristan
ye
raste
Красная
буря
времени
по
дороге
к
кладбищу,
Are
latpath
chalegi
ho
Эй,
по
трупам
пройдёт,
да
Are
ruk
ja
re
bandhe
are
thum
ja
re
bandhe
ki
kudrat
has
padegi
ho
-2
Эй,
остановись,
узник,
постой,
узник,
ведь
природа
рассмеётся,
да
-2
Are
neendein
hai
jakhmi
are
sapne
hai
bhooke
Эй,
сны
твои
ранены,
мечты
твои
голодны,
Ki
karvat
phat
padegi
ho
Что
терпение
лопнет,
да
Yeh
andhi
chot
teri
kabhi
ki
sukh
jaati
Эта
буря,
твоя
боль,
когда-то
утихла
бы,
Magar
ab
pak
chalegi
Но
теперь
крепко
схватит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PIYUSH MISHRA, INDIAN OCEAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.