Paroles et traduction Indiana - She Ain't Gonna Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Ain't Gonna Do It
Она так не сможет
Been
looking
for
somebody
Искала
кого-то,
I
want
a
little
fun
Хотела
немного
повеселиться,
So
I
want
to
take
my
mind
off
everything
since
you′ve
been
gone
Чтобы
отвлечься
от
всего
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
Don't
think
I′m
gonna
find
it,
'cause
all
I
see
is
you
Не
думаю,
что
найду,
потому
что
все,
что
я
вижу,
это
ты.
I
know
you've
made
your
mind
up
Я
знаю,
ты
все
решил,
I
know
you′re
moving
on
Я
знаю,
ты
идешь
дальше,
But
I
wish
I
could
remind
you
that
I
used
to
be
the
one
Но
я
бы
хотела
напомнить
тебе,
что
раньше
я
была
единственной.
I′m
hurting
like
[?]
when
I
see
her
with
you
Мне
так
больно,
когда
я
вижу
ее
с
тобой,
I
think
I'm
getting
better
at
not
being
together
Кажется,
у
меня
получается
жить
без
тебя,
Because
I′ve
got
this
feeling
that
I
know
she
can't
compete
Потому
что
у
меня
есть
чувство,
что
она
не
сможет
со
мной
соперничать.
And
though
I
never
met
her
И
хотя
я
никогда
ее
не
встречала,
She
ain′t
gonna
do
it
like
I
do
it,
baby
Она
так
не
сможет,
как
я,
милый.
She
ain't
gonna
do
it
like
me
Она
не
сможет,
как
я.
Not
like
me,
yeah
Не
как
я,
да.
She
ain′t
gonna
do
it
like
I
do
it,
baby
Она
так
не
сможет,
как
я,
милый.
She
ain't
gonna
do
it
like
me
Она
не
сможет,
как
я.
She
ain't
gonna
do
it
like
I
do
it,
baby
Она
так
не
сможет,
как
я,
милый.
She
ain′t
gonna
do
it
like
me
Она
не
сможет,
как
я.
Oh,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет.
Oh
baby,
I
avoid
ya
О,
милый,
я
избегаю
тебя.
Is
she
anything
like
me?
Она
хоть
немного
похожа
на
меня?
All
innocent
and
naughty
Вся
такая
невинная
и
шаловливая.
Does
she
give
you
what
you
need?
Она
дает
тебе
то,
что
нужно?
Do
you
wake
up
in
the
morning
and
wish
that
she
was
me?
Ты
просыпаешься
утром
и
желаешь,
чтобы
она
была
мной?
I
think
I′m
getting
better
at
not
being
together
Кажется,
у
меня
получается
жить
без
тебя,
Because
I've
got
this
feeling
that
I
know
she
can′t
compete
Потому
что
у
меня
есть
чувство,
что
она
не
сможет
со
мной
соперничать.
And
though
I
never
met
her
И
хотя
я
никогда
ее
не
встречала,
She
ain't
gonna
do
it
like
I
do
it,
baby
Она
так
не
сможет,
как
я,
милый.
She
ain′t
gonna
do
it
like
me
Она
не
сможет,
как
я.
Not
like
me,
yeah
Не
как
я,
да.
She
ain't
gonna
do
it
like
I
do
it,
baby
Она
так
не
сможет,
как
я,
милый.
She
ain′t
gonna
do
it
like
me
Она
не
сможет,
как
я.
Oh,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет.
We
both
have
this
urge,
can't
control
it
У
нас
обоих
это
желание,
не
можем
контролировать
его.
She
ain't
into
it
and
you
know
this
Она
не
в
теме,
и
ты
это
знаешь.
So
come
back
to
me,
let
me
show
ya
Так
вернись
ко
мне,
позволь
мне
показать
тебе.
Come
back
to
me,
let
me
hold
ya
Вернись
ко
мне,
позволь
мне
обнять
тебя.
Why
don′t
you
come
back
to
me
now?
Почему
бы
тебе
не
вернуться
ко
мне
сейчас?
Baby,
come
back
Милый,
вернись.
(I
think
I′m
getting
better)
(Кажется,
у
меня
получается)
Baby,
come
back
Милый,
вернись.
(I
think
I'm
getting
better)
(Кажется,
у
меня
получается)
Baby,
come
back
Милый,
вернись.
Baby,
come
back
Милый,
вернись.
Baby,
come
back
Милый,
вернись.
(I
think
I′m
getting
better)
(Кажется,
у
меня
получается)
Why
don't
you
come
back
to
me
now?
Почему
бы
тебе
не
вернуться
ко
мне
сейчас?
She
ain′t
gonna
do
it
like
I
do
it,
baby
Она
так
не
сможет,
как
я,
милый.
She
ain't
gonna
do
it
like
me
Она
не
сможет,
как
я.
Not
like
me,
yeah
Не
как
я,
да.
She
ain′t
gonna
do
it
like
I
do
it,
baby
Она
так
не
сможет,
как
я,
милый.
She
ain't
gonna
do
it
like
me
Она
не
сможет,
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Robert Beck, Bob Bradley, Lauren Henson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.